首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《臨行與故游夜別》翻譯及注釋

南北朝何遜

歷稔共追隨,一旦辭群匹。

譯文:多年來,我們一起共事,情好誼篤,如今即將與你們分別了,讓人怎能不感傷。

注釋:歷稔:歷年。稔:谷熟,谷一熟為一年。群匹:群朋,即詩題中的“故游”。

復(fù)如東注水,未有西歸日。

譯文:我這一去猶如東流的江水,不知何時(shí)才能回歸。

注釋:注:瀉。

夜雨滴空階,曉燈暗離室。

譯文:夜晚濕冷的雨滴,淅瀝落在空曠的臺(tái)階上,室內(nèi)三杯兩盞淡酒,促膝話別,徹夜不眠,不知不覺間曙色已躍上窗頭。

注釋:空階:沒有行人,沒有行人的夜,可知已是夜深人靜。曉燈:破曉時(shí)室內(nèi)顯得暗淡的光。

相悲各罷酒,何時(shí)同促膝?

譯文:只好放下各自手中的杯盞,何時(shí)咱們還能像現(xiàn)在這樣把酒盡歡。

注釋:促膝:古人采用跪坐的姿勢(shì),對(duì)坐交談時(shí),彼此的能部相接近,叫“促膝”。

何遜簡(jiǎn)介

唐代·何遜的簡(jiǎn)介

何遜

南朝梁詩人,字仲言,東海郯(今山東省蒼山縣長(zhǎng)城鎮(zhèn))人,何承天曾孫,宋員外郎何翼孫,齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩,弱冠州舉秀才,官至尚書水部郎。詩與陰鏗齊名,世號(hào)陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。其詩善於寫景,工于煉字。為杜甫所推許,有集八卷,今失傳,明人輯有何水部集一卷。后人稱"何記室"或"何水部"。

...〔 ? 何遜的詩(159篇)
主站蜘蛛池模板: 久久aⅴ免费观看| 第一次h圆房细致前戏| 高龄五十路中出| 骚虎视频在线免费观看| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 怡红院免费全部视频在线视频| 91麻豆爱豆果冻天美星空| japanese21hdxxxx喷潮| juy639黑人教练君岛美绪| www.青青草| 99在线视频免费| WWW夜片内射视频在观看视频| av一本久道久久综合久久鬼色| ASS日本少妇高潮PICS| 99久久精品这里只有精品| AAAA级少妇高潮大片在线观看| 99re在线观看视频| 5g影院欧美成人免费| 91福利在线观看视频| 手机在线看片国产| 黄色三级三级免费看| 蜜汁肉桃h全篇| 精品久久久久久中文字幕| 热99re久久国超精品首页| 欧美毛多水多肥妇| 最近中文国语字幕在线播放| 日本xxx网站| 欧美日韩一区二区三| 欧美成人精品高清在线观看| 最近中文字幕版2019| 无码精品人妻一区二区三区影院| 成人久久精品一区二区三区| 嫩的都出水了18p| 国产精品嫩草影院在线播放| 国产午夜小视频| 再深点灬舒服灬太大了添动视频| 亚洲片在线观看| 久久国产乱子伦免费精品| а天堂中文在线官网在线| 8888四色奇米在线观看不卡| 韩国男男腐啪GV肉视频|