安然無(wú)恙

詞語(yǔ)解釋
安然無(wú)恙[ ān rán wú yàng ]
⒈ ?原指人平安沒有疾病或憂患。現(xiàn)泛指人或物平安無(wú)事,沒有遭受損害或發(fā)生意外。
例樓梯又高又陡,不過(guò)他滾到樓下卻安然無(wú)恙。——俄·契訶夫《裝在套子里的人》
英get off with a whole skin; keep a whole skin; come unscathed out of the battle; safe and sound;
引證解釋
⒈ ?平安無(wú)事。
引《西湖佳話·六橋才跡》:“只可恨奸人聞知他在 惠州 安然無(wú)恙,遂又加讒譖,直貶他到海外 儋耳 地方。”
清 李漁 《玉搔頭·飛舸》:“她若安然無(wú)恙,就可以攜載入宮。”
魏巍 《東方》第五部第一章:“雖然山上山下落了不少炮彈,但是因?yàn)榈匦芜x擇得好,洞子卻安然無(wú)恙。”
國(guó)語(yǔ)辭典
安然無(wú)恙[ ān rán wú yàng ]
⒈ ?平安沒有疾病、災(zāi)禍等的損傷。
引《醒世恒言·卷二九·盧太學(xué)詩(shī)酒傲王侯》:「倒下圣旨,將汪公罷官回去,按院照舊供職,陸公安然無(wú)恙。」
清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·卷二一·灤陽(yáng)續(xù)錄三》:「知非佳處,然業(yè)已入居,姑宿一夕,竟安然無(wú)恙。」
反禍在燃眉
英語(yǔ)safe and sound (idiom)?, to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)?
德語(yǔ)gesund und munter (Adj)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? sain et sauf, s'en sortir indemne
分字解釋
※ "安然無(wú)恙"的意思解釋、安然無(wú)恙是什么意思由萬(wàn)詞庫(kù)-專業(yè)的漢語(yǔ)詞典與文學(xué)資料庫(kù)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- qiǎo wú shēng xī悄無(wú)聲息
- yī xīn wú èr一心無(wú)二
- wú yí無(wú)疑
- wú shēng yuè無(wú)聲樂
- ān mín bǎng安民榜
- jū rán居然
- wú bǔ無(wú)補(bǔ)
- wú yī無(wú)衣
- xíng qī wú xíng刑期無(wú)刑
- wú mén無(wú)門
- wú jié zhú無(wú)節(jié)竹
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- ān mín安民
- jì rán既然
- wú xiào無(wú)效
- mù mù rán木木然
- sǐ wú yí yōu死無(wú)遺憂
- wú yuán wú gù無(wú)緣無(wú)故
- wú qióng wú jìn無(wú)窮無(wú)盡
- lǐ suǒ dāng rán理所當(dāng)然
- xiǎn rán顯然
- wú bǐ無(wú)比
- móu wú yí cè謀無(wú)遺策
- wú fāng無(wú)方
- wú shēng huà無(wú)聲畫
- wú shí wú kè無(wú)時(shí)無(wú)刻
- wú fǎ wú tiān無(wú)法無(wú)天
- bù ān不安
- ān mín gào shì安民告示
- wú tǔ zāi péi無(wú)土栽培
- jìng rán竟然
- ān gàn安干