attorney

英 [?'t??n?] 美[?'t?ni]
  • n. 律師;代理人

CET4TEM4IELTSGRE考研TOEFLCET6中頻詞常用詞匯

詞態變化


復數:?attorneys;

助記提示


諧音“我托你”

中文詞源


attorney 律師

前綴at-同ad-. -torn同turn, 轉。轉向顧客的,代表當事人利益的人。

英文詞源


attorney
attorney: [14] Attorney was formed in Old French from the prefix a- ‘to’ and the verb torner ‘turn’. This produced the verb atorner, literally ‘turn to’, hence ‘assign to’ or ‘appoint to’. Its past participle, atorne, was used as a noun with much the same signification as appointee – ‘someone appointed’ – and hence ‘someone appointed to act as someone else’s agent’, and ultimately ‘legal agent’.

Borrowed into English, over the centuries the term came to mean ‘lawyer practising in the courts of Common Law’ (as contrasted with a solicitor, who practised in the Equity Courts); but it was officially abolished in that sense by the Judicature Act of 1873, and now survives only in American English, meaning ‘lawyer’, and in the title Attorney- General, the chief law officer of a government.

=> turn
attorney (n.)
early 14c. (mid-13c. in Anglo-Latin), from Old French atorné "(one) appointed," past participle of aturner "to decree, assign, appoint," from atorner (see attorn). The legal Latin form attornare influenced the spelling in Anglo-French. The sense is of "one appointed to represent another's interests."

In English law, a private attorney was one appointed to act for another in business or legal affairs (usually for pay); an attorney at law or public attorney was a qualified legal agent in the courts of Common Law who prepared the cases for a barrister, who pleaded them (the equivalent of a solicitor in Chancery). So much a term of contempt in England that it was abolished by the Judicature Act of 1873 and merged with solicitor.
Johnson observed that "he did not care to speak ill of any man behind his back, but he believed the gentleman was an attorney." [Boswell]
The double -t- is a mistaken 15c. attempt to restore a non-existent Latin original. Attorney general first recorded 1530s in sense of "legal officer of the state" (late 13c. in Anglo-French), from French, hence the odd plural (subject first, adjective second).

雙語例句


1. Luckily, Nancy's father and her attorney were one and the same person.
幸運的是,南希的父親就是她的律師。

來自柯林斯例句

2. The city attorney's office hasn't found any evidence of criminal wrongdoing.
市檢察官辦公室尚未發現任何刑事犯罪的證據。

來自柯林斯例句

3. An attorney is your employee, in a manner of speaking.
律師也可以說是你的雇員。

來自柯林斯例句

4. They didn't want her as attorney general.
他們不想要她做司法部長。

來自柯林斯例句

5. She was made her father's attorney when he became ill.
她在父親生病時代理父親的事務。

來自《權威詞典》

主站蜘蛛池模板: 天堂网在线资源www最新版| 色妞www精品视频免费看| 最近最新中文字幕完整版免费高清 | 天天躁夜夜躁狠狠躁2021a | 一个人看日本www| 露脸国产自产拍在线观看| 欧美日韩一品道| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 亚洲精品国产精品乱码视色| 一二三四在线观看免费高清视频| 美国式禁忌交换伴侣| 日本天堂影院在线播放| 国产精品色内内在线播放| 亚洲人成www在线播放| 香蕉高清免费永久在线视频| 最新无码a∨在线观看| 国产chinese男同志movie外卖| 久久精品久噜噜噜久久| 精品视频久久久久| 在线观看欧洲成人免费视频| 午夜一区二区免费视频| 中文无码久久精品| 一级毛片特级毛片国产| 色综合免费视频| 成人综合激情另类小说| 人妻丰满熟妇无码区免费| caoporn97在线视频| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 国产一级黄色电影| 三级视频网站在线观看| 精品一区二区三区无码免费直播 | 最近最新最好的2018中文字幕| 国产乱了真实在线观看| av2021天堂网手机版| 特黄特色大片免费播放路01| 天天色天天操天天射| 亚洲一区欧洲一区| 黄网站免费观看| 日本不卡高字幕在线2019| 人人澡人人澡人人看| 黄网在线观看视频|