family

英 ['f?m?l?; -m(?)l-] 美['f?m?li]
  • n. 家庭;親屬;家族;子女;[生]科;語族;[化]族
  • adj. 家庭的;家族的;適合于全家的

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?families;

中文詞源


family 家庭

來自拉丁語famulus, 仆人,家仆。原義為帶仆人的大家庭或家族。進(jìn)一步來自PIE*dhe, 做,建立,詞源同do, fact.后詞義通用化,也用于指三口之家的小家等。

英文詞源


family
family: [15] Latin famulus, a word of unknown origin, meant ‘servant’. From it was derived familia, a collective term for all the domestic servants of a household. Only rarely was it used for the entire household, including the servants’ employers too, and when it first entered English it was with the original Latin sense (which indeed survived until the late 18th century). Gradually, however, the English word broadened out to ‘whole household’, and then in the mid- 17th century narrowed down again to the current main sense ‘group of related people’.
=> familiar
family (n.)
early 15c., "servants of a household," from Latin familia "family servants, domestics collectively, the servants in a household," thus also "members of a household, the estate, property; the household, including relatives and servants," from famulus "servant, slave," which is of unknown origin.

The Latin word rarely appears in the sense "parents with their children," for which domus (see domestic (adj.)) was used. Derivatives of famulus include famula "serving woman, maid," famulanter "in the manner of a servant," famulitas "servitude," familiaris "of one's household, private," familiaricus "of household slaves," familiaritas "close friendship."

In English, sense of "collective body of persons who form one household under one head and one domestic government, including parents, children, and servants, and as sometimes used even lodgers or boarders" [Century Dictionary] is from 1540s. From 1660s as "parents with their children, whether they dwell together or not," also in a more general sense, "persons closely related by blood, including aunts, uncles, cousins;" earlier "those who descend from a common progenitor, a house, a lineage" (1580s). Hence, "any group of things classed as kindred based on common distinguishing characteristics" (1620s); as a scientific classification, between genus and order, from 1753.
I have certainly known more men destroyed by the desire to have wife and child and to keep them in comfort than I have seen destroyed by drink and harlots. [William Butler Yeats, "Autobiography"]
Replaced Old English hiwscipe, hiwan "family," cognate with Old Norse hjon "one of the household; married couple, man and wife; domestic servant," and with Old High German hiwo "husband," hiwa "wife," also with Lithuanian ?eimyna "family," Gothic haims "village," Old English ham "village, home" (see home (n.)).

As an adjective from c. 1600; with the meaning "suitable for a family," by 1807. Family values first recorded 1966. Phrase in a family way "pregnant" is from 1796. Family circle is 1809; family man "man devoted to wife and children, man inclined to lead a domestic life" is 1856 (earlier it meant "thief," 1788, from family in a slang sense of "the fraternity of thieves"). Family-tree "graph of ancestral relations" attested from 1752:
He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]



Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary, 1902]
The phrase is attested from 1844.

雙語例句


1. The family was often in flight, hiding out in friends' houses.
這一家人常常東躲西藏,在朋友家里避風(fēng)頭。

來自柯林斯例句

2. Each family farms individually and reaps the benefit of its labor.
各家經(jīng)營(yíng)各自的農(nóng)場(chǎng),收獲各自的勞動(dòng)成果。

來自柯林斯例句

3. Ah yes, but think of all the family life they're missing.
是這樣,不過別忘了他們錯(cuò)過了多少天倫之樂。

來自柯林斯例句

4. Sonia, we are reliably informed, loves her family very much.
我們從可靠的消息來源獲知索尼婭非常愛自己的家人。

來自柯林斯例句

5. We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
我們目睹了一家人正在收拾家當(dāng)準(zhǔn)備離開的凄慘景象。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99久久| 国产拍拍拍无码视频免费| 伦理片中文字幕2019在线| 三级理论在线播放大全| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 日韩A无V码在线播放| 国产在线精品网址你懂的| 久久综合第一页| 黄毛片一级毛片| 日本高清xxxx| 国产人成午夜电影| 中日韩精品视频在线观看| 良妇露脸附生活照15| 成年人在线网站| 内射中出日韩无国产剧情| jizzyou中国少妇| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频 | 娇妻当着我的面被4p经历| 午夜dj免费在线观看| heyzo在线播放| 污视频免费在线观看网站| 国产精品美女久久久久| 亚洲一区无码中文字幕| 91亚洲精品自在在线观看| 日本娇小videos精品| 国产jizzjizz视频免费看| 一级毛片在播放免费| 狠狠色婷婷久久一区二区| 国产视频一区在线播放| 亚洲av无码不卡在线播放| 高清国语自产拍免费视频| 日本xxxⅹ色视频在线观看网站| 四虎一影院区永久精品| igao激情在线视频免费| 欧美老熟妇牲交| 国产日韩欧美高清| 久久久久无码精品国产app| 精品无码久久久久久久动漫| 天天想你电视剧| 亚洲免费一级视频| 青青青青青免精品视频|