spell

英 [spel] 美[sp?l]
  • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
  • n. 符咒;一段時間;魅力
  • vi. 拼字;輪替
  • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

CET4TEM4GRE考研CET6中頻詞常用詞匯

詞態變化


第三人稱單數:?spells;過去式:?spelt;? spelled;過去分詞:?spelt;? spelled;現在分詞:?spelling;

中文詞源


spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發音。

英文詞源


spell
spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
spell (v.1)
early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
spell (n.1)
Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
spell (v.2)
"work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
spell (n.2)
1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

雙語例句


1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
禁毒專家說它可能會結束強效可卡因吸食泛濫的局面。

來自柯林斯例句

2. A spell of poor health took the edge off her performance.
一度身體欠佳令她表現有失水準。

來自柯林斯例句

3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
多年來,日晷一直吸引著科學家和數學家們。

來自柯林斯例句

4. How many times do I have to spell it out?
我要仔仔細細講多少遍?

來自柯林斯例句

5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
杰奎琳可不想再蹲一陣子監獄。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣mxgs-983| 69无人区卡一卡二卡| 精品视频一区二区三区在线观看| 日本在线电影一区二区三区 | 国产精品拍拍拍| 亚洲欧美中日韩| 2022国内精品免费福利视频| 欧美日韩中文国产一区| 国产精品成人一区无码| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 看黄色免费网站| 日韩美女在线视频网站免费观看| 成年性生交大片免费看| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮少妇| 中国内地毛片免费高清| 精品午夜福利在线观看| 女博士梦莹全篇完整小说| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 99久久国语露脸精品国产| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 国产男女猛视频在线观看| 久久精品国产99久久丝袜| 色综合色综合色综合色综合网| 我和岳乱妇三级高清电影| 免费观看黄网站| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 老司机天堂影院| 奇米影视7777狠狠狠狠色| 亚洲精品亚洲人成人网| 2020国产精品自拍| 永久黄网站色视频免费直播| 国产精品线在线精品国语| 亚洲av成人一区二区三区| 超碰色偷偷男人的天堂| 成人年无码AV片在线观看| 人妻无码一区二区三区AV| 4399理论片午午伦夜理片| 日韩免费小视频| 国产在线精品美女观看| 中国一级特黄**毛片免| 波多野结衣中文字幕视频|