team

英 [ti?m] 美[tim]
  • n. 隊(duì);組
  • vt. 使合作
  • vi. 合作
  • n. (Team)人名;(柬)甸

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

中文詞源


team 團(tuán)隊(duì),隊(duì)伍

來(lái)自古英語(yǔ) team,分娩,后代,家族,種族,來(lái)自 Proto-Germanic*taumaz,拉出,引導(dǎo),來(lái)自 PIE*deuk,拉出,引申,詞源同 duct,duke,tow.后引申詞義團(tuán)隊(duì),隊(duì)伍。

英文詞源


team
team: [OE] The etymological notion underlying the word team is ‘pulling’. It goes back ultimately to the Indo-European base *deuk- ‘pull’, which also produced Latin dūcere ‘pull, lead’ (source of English abduct, duke, etc). Its Germanic descendant was *taukh-. From this was derived a noun *taugmaz, whose later form *taumaz gave English team.

This originally denoted a group of animals harnessed together to ‘pull’ a load, but the modern sense ‘group of people acting together’ did not emerge from this until the 16th century. Another strand in the meaning of the base is ‘giving birth, off-spring’ (presumably based on the notion of children being ‘drawn’ forth from the womb). This has now disappeared from team, but traces of it can still be detected in the related teem [OE], whose modern connotations of ‘a(chǎn)bundance’ go back to an earlier ‘bring forth offspring prolifically’.

From the same source come English tie and tow.

=> abduct, duct, duke, educate, teem, tie, tow
team (n.)
Old English team "descendant, family, race, line; child-bearing, brood; company, band; set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *tau(h)maz (cognates: Old Norse taumr, Old Frisian tam "bridle; progeny, line of descent," Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from PIE *douk-mo-, from root *deuk- "to pull" (see duke (n.)).

Applied in Old English to groups of persons working together for some purpose, especially "group of people acting together to bring suit;" modern sense of "persons associated in some joint action" is from 1520s. Team spirit is recorded from 1928. Team player attested from 1886, originally in baseball.
team (v.)
1550s, "to harness beasts in a team," from team (n.). From 1841 as "drive a team." The meaning "to come together as a team" (usually with up) is attested from 1932. Transitive sense "to use (something) in conjunction" (with something else) is from 1948. Related: Teamed; teaming. The Old English verb, teaman, tieman, is attested only in the sense "bring forth, beget, engender, propagate."

雙語(yǔ)例句


1. His resignation was a body blow to the team.
他的辭職是對(duì)該隊(duì)的沉重打擊。

來(lái)自柯林斯例句

2. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
隊(duì)友們經(jīng)常開我的玩笑。

來(lái)自柯林斯例句

3. Few would argue that this team has experience and proven ability.
這個(gè)隊(duì)伍的豐富經(jīng)驗(yàn)和表現(xiàn)出來(lái)的實(shí)力是眾所公認(rèn)的。

來(lái)自柯林斯例句

4. The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
亨特先生及他率領(lǐng)的管理小組加入了州長(zhǎng)們的隊(duì)伍。

來(lái)自柯林斯例句

5. The team also won praise for sportsmanship and fair play.
該隊(duì)還因其良好的體育精神及公平競(jìng)爭(zhēng)精神而受到了表?yè)P(yáng)。

來(lái)自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 综合五月天婷婷丁香| 国语自产少妇精品视频| 欧美人与物videos另| 老汉扛起娇妻玉腿进入h文| 538精品视频在线观看| 一级黄色日b片| 久久本网站受美利坚法律保护| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊| 国产成人亚洲精品大帝| 国内精品伊人久久久久妇| 宝宝你里面好烫很软不想出来 | 高清不卡免费一区二区三区| 99久久国产综合精品swag| 丁香狠狠色婷婷久久综合| 久久亚洲AV成人无码国产| 亚洲人成精品久久久久| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 全日本爽视频在线| 国产60部真实乱| 国产一卡二卡≡卡四卡无人区| 明星xxxxhdvideos| 欧美性大战久久久久久久| 波多野结衣种子网盘| 男人狂桶女人出白浆免费视频| 紧扣的星星完整版免费观看| 羞羞漫画页面免费入口欢迎你| 视频一区二区三区在线观看| 香蕉久久成人网| 靠逼软件app| 色费女人18毛片a级毛片视频| 风间由美性色一区二区三区 | а√在线地址最新版| 一级毛片无毒不卡直接观看| 一级特黄a免费大片| 一级毛片中文字幕| jlzzjlzz亚洲乱熟无码| h片在线免费看| 91精品国产亚洲爽啪在线观看| 91av中文字幕| www.亚洲成在线|