translation

英 [tr?ns'le??(?)n; trɑ?ns-; -nz-] 美[tr?ns'le??n]
  • n. 翻譯;譯文;轉(zhuǎn)化;調(diào)任

CET4TEM4考研CET6中低頻詞常用詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?translations;

中文詞源


translation 翻譯,譯本,轉(zhuǎn)化

translate,翻譯,轉(zhuǎn)變,-ion,名詞后綴。

英文詞源


translation (n.)
mid-14c., "removal of a saint's body or relics to a new place," also "rendering of a text from one language to another," from Old French translacion "translation" of text, also of the bones of a saint, etc. (12c.) or directly from Latin translationem (nominative translatio) "a carrying across, removal, transporting; transfer of meaning," noun of action from past participle stem of transferre (see transfer (v.)).

雙語(yǔ)例句


1. A literal translation of the name Tapies is "walls."
Tapies這個(gè)名字直譯過(guò)來(lái)是“墻”。

來(lái)自柯林斯例句

2. The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.
文件被送到沙特阿拉伯進(jìn)行翻譯。

來(lái)自柯林斯例句

3. When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
當(dāng)一部書被翻譯成另一種語(yǔ)言后,所有那些語(yǔ)言上的精妙之處就都丟失了。

來(lái)自柯林斯例句

4. French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
法國(guó)電影人說(shuō)美國(guó)翻拍的版本喪失了原作的部分精髓。

來(lái)自柯林斯例句

5. Much of the wit is lost in translation.
很多詼諧的成分都在翻譯中丟失了。

來(lái)自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 日干夜干天天干| 用我的手指搅乱吧未增删翻译| 浪货夹得好紧太爽了bl| 97国产在线观看| 网红鹿女神厨房被饥渴的| 婷婷五月深深久久精品| 人妻在线日韩免费视频| 84pao强力打造| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 国产免费av片在线无码免费看| 中文字幕网伦射乱中文| 男女啪啪进出阳道猛进| 国产精品综合一区二区三区| 久久精品成人一区二区三区| 老公和他朋友一块上我可以吗 | 男人边摸边吃奶边做下面| 在线视频一二三区| 亚洲人成免费网站| 青青青亚洲精品国产| 成年女性特黄午夜视频免费看 | 污污的网站免费观看| 国产精品99久久久久久猫咪| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产精品乳摇在线播放| 无码一区二区三区| 亚洲精品美女久久久久| 久久香蕉国产线看精品| 成年人的免费视频| 亚洲欧美日韩在线不卡| 香蕉精品视频在线观看| 怡红院国产免费| 亚洲成a人片毛片在线| 草莓视频在线观| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 五月激情婷婷网| 精品久久久久久久久中文字幕| 国产综合第一页| 久久99国产视频| 欧美特黄三级在线观看| 国产一级淫片a视频免费观看|