洗心革面
詞語(yǔ)解釋
洗心革面[ xǐ xīn gé miàn ]
⒈ ?清除舊思想,改變舊面目。
例自今以始,洗心革面,皆以惠養(yǎng)元元為意。——宋·辛棄疾《淳熙己亥論盜賊札子》
英reform oneself;
引證解釋
⒈ ?亦作“洗心回面”。
引《易·繫辭上》:“圣人以此洗心。”
又《革》:“君子豹變,小人革面。”
宋 辛棄疾 《淳熙己亥論盜賊札子》:“自今以始,洗心革面,皆以惠養(yǎng)元元為意。”
清 林則徐 《會(huì)札劉蔣二函傳諭義律飭令空躉等船開(kāi)行》:“本大臣、本部堂原欲使之洗心革面,何必令其膽落魂驚。”
周立波 《暴風(fēng)驟雨》第二部五:“他又叫人把綁 張富英 三人的繩子都松了,叫他們回去,洗心革面,坦白完了,好好務(wù)莊稼。”
清 錢(qián)謙益 《王淑士墓志銘》:“﹝ 楚 士﹞習(xí)其反覆教誨,出於至誠(chéng),莫不洗心回面,誓不忍負(fù)。”
國(guó)語(yǔ)辭典
洗心革面[ xǐ xīn gé miàn ]
⒈ ?除去邪思雜念,改變舊日面目。比喻澈底悔悟,改過(guò)自新。也作「革面洗心」、「洗面革心」。
引《抱樸子·外篇·用刑》:「洗心而革面者,必若清波之滌輕塵,朝有德讓之群后,野無(wú)犯禮之軌躅。」
近脫胎換骨 洗手不干
反怙惡不悛 死不悔改 文過(guò)飾非
英語(yǔ)lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom)?; to repent sincerely and mend one's mistaken ways, to turn over a new leaf
法語(yǔ)(expr. idiom.)? changer de coeur et de visage, faire peau neuve, se corriger radicalement
相關(guān)成語(yǔ)
- yī kè一刻
- lì gōng力攻
- bù suàn不算
- nán jīng南京
- miǎn fèi免費(fèi)
- yǒu jī wù有機(jī)物
- mìng qīng命卿
- qiān ér bā bǎi千兒八百
- xǐng mù醒目
- qīng nián tuán青年團(tuán)
- jī guāng qì激光器
- jié mù節(jié)目
- lù yí賂遺
- chá bēi茶杯
- nèi qiē yuán內(nèi)切圓
- dǎ cǎo gǔ打草谷
- shī sè失色
- liáo shì遼事
- yì lùn fēn fēn議論紛紛
- sè yí色夷
- yuè guāng月光
- wù huà霧化
- bái yī dào白衣道
- jiǎn dí簡(jiǎn)狄