《虞美人·濕紅箋紙回紋字》鑒賞
原文
濕紅箋紙回紋字。多少柔腸事。去年雙燕欲歸時(shí)。還是碧云千里、錦書(shū)遲。
南樓風(fēng)月長(zhǎng)依舊。別恨無(wú)端有。倩誰(shuí)橫笛倚危闌。今夜落梅聲里、怨關(guān)山。
賞析
這是一首思婦之詞。上片寫(xiě)的是曾給男子寄信訴說(shuō)思念之情,卻始終未見(jiàn)回音。“紅箋”、“回紋”雖然都屬詞藻,具有美化與夸張的作用,但與女主人的心境都是聯(lián)系密切的。“濕紅箋紙”的“濕”表示流淚,而“紅”字固然是箋紙的顏色,卻又同時(shí)暗寓“淚盡繼之以血”的極度悲傷的含義。“回紋字”既表示書(shū)信是用盡心思擬寫(xiě)而成,同時(shí)又暗示表示自己的愁緒是千回百轉(zhuǎn)連綿不斷的,且與下文的“柔和”緊密聯(lián)合。女主人寫(xiě)了信,寄了出去,而回信卻一直沒(méi)來(lái)。春天,燕子北歸飛去;秋天,鴻雁南飛歸來(lái);這些候鳥(niǎo)都是恪守信用準(zhǔn)時(shí)不誤的,而女主人企盼的回信呢?卻是“還是碧云千里、錦書(shū)遲”。句前加上“去年”,加上“還是”,說(shuō)明希望落空已不止一次,等待的日子已經(jīng)相當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)了。下片寫(xiě)思婦的愁悶無(wú)聊卻又無(wú)從排遣。“風(fēng)月長(zhǎng)依舊”,日常生活幾年如一,沉沉悶悶,沒(méi)有波瀾,沒(méi)有變化。“別恨”二字,點(diǎn)出全篇主題。女主人知道自己的愁苦來(lái)源于離別之恨,但這別恨為什么又是如此的索系纏繞,紛紜雜亂呢?自己卻說(shuō)不清,道不明,故而說(shuō)它“無(wú)端”。這樣寫(xiě)來(lái),雖略嫌含混,而所抒之情卻更加深入細(xì)致了。書(shū)信不來(lái),人更未還,思婦的心情由愁而生怨,也是很自然的,但是,這一種怨情又如何表達(dá)呢?說(shuō)“倩誰(shuí)”吹笛,是無(wú)人吹笛的意思,故而“今夜落梅聲里、怨關(guān)山”也就只能是自己的心頭所想了。
晏幾道簡(jiǎn)介
唐代·晏幾道的簡(jiǎn)介

晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號(hào)小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時(shí),稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔 〕