離心何以贈(zèng),自有玉壺冰。譯文及注釋
譯文
寒冷的更點(diǎn)長(zhǎng)夜里敲個(gè)不停,清涼的夜晚像秋天中那么澄澈。
離別的時(shí)候心里拿什么贈(zèng)送給你,我這自有如裝在玉壺里的冰一樣純潔的真情。
注釋
寒更:指寒冷夜晚的敲更聲。
承:接續(xù)。此句指寒夜漫漫。
涼夕:清涼的晚上。
秋澄:像秋天那般澄澈。
離心:離別的難舍難割之心。
玉壺冰:玉壺里裝的冰塊一樣,指代友誼純凈透明。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是在初唐政治還不穩(wěn)定的歷史時(shí)期下,詩(shī)人在“寒更”“涼夕”的時(shí)刻,感受“無(wú)邊落木”的秋夜,面對(duì)就要離別的友人,表達(dá)對(duì)友人的一種離別之情。
參考資料:
1、周汝昌.唐宋詞鑒賞:上海辭書(shū)出版社,2010年
鑒賞
這首詩(shī)是詩(shī)人在夜晚徹夜難眠的時(shí)候?yàn)橛讶藙?chuàng)作的一首離別詩(shī),抒發(fā)了作者內(nèi)心中那種對(duì)友人難舍難分的純凈通明的友情,君子之交淡如水,離別之心潔似冰。易水送別與秋夜惜別,豪氣與柔情于駱賓王之身而為一。正因?yàn)槿绱耍?shī)人豐富的情感更有力地打動(dòng)著每一個(gè)人。男兒自古征戰(zhàn)沙場(chǎng),馬革裹尸,功是將軍功,死是戰(zhàn)士死!還不知道以后什么時(shí)候見(jiàn)面,有酒就喝個(gè)痛快吧!盡管它冷的就和冰塊沒(méi)沒(méi)什么兩樣!也應(yīng)了當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩,難見(jiàn)面的局勢(shì)。
這首詩(shī)題為“送人”,但它并沒(méi)有敘述一點(diǎn)朋友別離的情景,也沒(méi)有告訴我們送的是何許人。然而,人們卻完全可以由它的內(nèi)容想象出那種“慷慨倚長(zhǎng)劍,高歌一送君”的激昂壯別的場(chǎng)景,也可以想見(jiàn)那所送之人,定是肝膽相照的至友。因?yàn)橹挥羞@樣,詩(shī)人才愿意、才能夠在分別之時(shí)不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語(yǔ)。此詩(shī)題為送人,卻純是抒懷詠志。作為送別詩(shī)的一格,這首絕句可說(shuō)是開(kāi)風(fēng)氣之先吧。
駱賓王簡(jiǎn)介
唐代·駱賓王的簡(jiǎn)介

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩(shī)人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長(zhǎng)安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚(yáng)州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(129篇)〕猜你喜歡
- 山無(wú)陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
- 少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
- 朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
- 江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
- 春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
-
千金縱買(mǎi)相如賦,脈脈此情誰(shuí)訴。
出自 宋代 辛棄疾: 《摸魚(yú)兒·更能消幾番風(fēng)雨》
- 青青子衿,悠悠我心。
- 昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。
- 家國(guó)興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。
-
年年負(fù)卻花期!過(guò)春時(shí),只合安排愁緒送春歸。
出自 清代 張惠言: 《相見(jiàn)歡·年年負(fù)卻花期》