春去秋來也,愁心似醉醺。譯文及注釋
譯文
春去秋來,愁上心頭,總是心不在嫣像醉酒了一樣,整日昏昏沉沉。臨別時候你我相約早日回來相見,但是到現在依然不見歸期。
歌舞用的扇子早已舊跡斑斑,衣服上相思的眼淚星星點點。恨自己當初不能化做馬車后滾滾的紅塵,這樣就可以和你朝夕相處,萬里相隨。
注釋
何曾:何能,怎么能。
黦(yuè):污跡。
翻:反而。
歐陽炯簡介
唐代·歐陽炯的簡介

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(47篇)〕猜你喜歡
- 青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。
- 山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
-
似花還似非花,也無人惜從教墜。
出自 宋代 蘇軾: 《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》
-
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
出自 宋代 辛棄疾: 《永遇樂·京口北固亭懷古》
-
醉別西樓醒不記。春夢秋云,聚散真容易。
出自 宋代 晏幾道: 《蝶戀花·醉別西樓醒不記》
- 三分春色二分愁,更一分風雨。
-
殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。
出自 宋代 葉夢得: 《虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作》
-
驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。
出自 宋代 岳飛: 《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》
- 湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。
-
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。
出自 唐代 韋莊: 《應天長·別來半歲音書絕》