天馬二首·其二
天馬二首·其二。兩漢。劉徹。 天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺(tái)。
[兩漢]:劉徹
天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。
天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。
天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。
天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?
天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。
天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺(tái)。
天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。
天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。
天馬徠,曆無草,徑千裡,循東道。
天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?
天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。
天馬徠,龍之媒,遊閶闔,觀玉臺(tái)。
譯文
天馬從西方極遠(yuǎn)之處來到,經(jīng)過了沙漠之地。眾多的少數(shù)民族和外國(guó)都降服了。天馬出自水中,長(zhǎng)有雙脊,皮毛顏色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。天馬穿越千里,迅速越過無草的區(qū)域,在辰年來到東方。將駕著天馬,高飛到遙遠(yuǎn)的地方,無可限期。天馬既來,開通了上遠(yuǎn)方之門,可以上昆侖山去會(huì)神仙了。天馬既來,龍也將來,可以乘著龍登天門,去觀賞上帝住的地方了。
注釋
徠:與“來”相通。
出泉水:漢人以為千里馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說是出自水中。
虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顏色如同老虎。
化若鬼:指天馬能任意變化,如同鬼神。
無草:這里指沒有草、不生長(zhǎng)草的地方。
循:順著,沿著。
執(zhí)徐:指日期。太歲在辰曰執(zhí)徐。這里是說天馬在辰年來到。
將搖舉:將奮翅高飛。
竦:同“聳”,高高地飛躍。
龍之媒:這里是說天馬是神龍的同類,現(xiàn)在天馬已經(jīng)到來,龍就一定會(huì)來了。后人因此把駿馬稱為“龍媒”。閶闔(chānɡ hé):天門。玉臺(tái):上帝居住的地方。
唐代·劉徹的簡(jiǎn)介
漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個(gè)領(lǐng)域均有建樹,漢武盛世是中國(guó)歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號(hào)孝武皇帝,廟號(hào)世宗,葬于茂陵。
...〔
? 劉徹的詩(28篇) 〕
明代:
孫偉
坐聽檐虛瀉沸濤,也知真宰養(yǎng)民膏。北窗夢(mèng)覺增絺绤,南畝人歸罷桔槔。
鄉(xiāng)賽入村喧社鼓,野塘生水受漁舠。雨師先及公田足,為報(bào)官家撫字勞。
坐聽檐虛瀉沸濤,也知真宰養(yǎng)民膏。北窗夢(mèng)覺增絺绤,南畝人歸罷桔槔。
鄉(xiāng)賽入村喧社鼓,野塘生水受漁舠。雨師先及公田足,為報(bào)官家撫字勞。
宋代:
李光
孤村遠(yuǎn)浦接微茫,處處經(jīng)行看插秧。卻憶年時(shí)住家處,藕花無數(shù)繞林塘。
孤村遠(yuǎn)浦接微茫,處處經(jīng)行看插秧。卻憶年時(shí)住家處,藕花無數(shù)繞林塘。
宋代:
呂本中
夷甫終隳晉,群胡迫帝居。王綱板蕩后,國(guó)勢(shì)土崩初。
戈戟連梁苑,頭顱塞浚渠。天心應(yīng)助順,側(cè)聽十行書。
夷甫終隳晉,群胡迫帝居。王綱闆蕩後,國(guó)勢(shì)土崩初。
戈戟連梁苑,頭顱塞浚渠。天心應(yīng)助順,側(cè)聽十行書。
宋代:
馮山
萬竹林間一徑升,滿巖金碧靜香燈。飛泉散亂垂千尺,危閣攲斜擁數(shù)層。
雨氣或從檐際落,風(fēng)光時(shí)向坐中凝。荒碑文字那能讀,合眼煎茶問老僧。
萬竹林間一徑升,滿巖金碧靜香燈。飛泉散亂垂千尺,危閣攲斜擁數(shù)層。
雨氣或從檐際落,風(fēng)光時(shí)向坐中凝。荒碑文字那能讀,合眼煎茶問老僧。
宋代:
劉弇
提壺蘆能送好聲,客來長(zhǎng)是及門迎。惜花待著連天幕,賭酒須翻卷海觥。
提壺蘆能送好聲,客來長(zhǎng)是及門迎。惜花待著連天幕,賭酒須翻卷海觥。
明代:
王夫之
白云飛也自尋常,不道青山不久長(zhǎng)。看盡云飛天闕迥,清空一碧映瀟湘。
白雲(yún)飛也自尋常,不道青山不久長(zhǎng)。看盡雲(yún)飛天闕迥,清空一碧映瀟湘。