幽澗泉
幽澗泉。唐代。李白。 拂彼白石,彈吾素琴。幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。心寂歷似千古,松颼飗兮萬尋。中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長吟。客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。乃緝商綴羽,潺湲成音。吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。幽澗泉,鳴深林。
[唐代]:李白
拂彼白石,彈吾素琴。
幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。
心寂歷似千古,松颼飗兮萬尋。
中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長吟。
客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。
乃緝商綴羽,潺湲成音。
吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽澗泉,鳴深林。
拂彼白石,彈吾素琴。
幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。
心寂曆似千古,松颼飗兮萬尋。
中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長吟。
客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。
乃緝商綴羽,潺湲成音。
吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽澗泉,鳴深林。
譯文
拿起白玉撥子,拂動琴弦,我開始彈奏心愛的素琴。清澈的山泉緩緩流入山澗,清幽而深遠,像是滿載著綿綿不斷的淡淡憂愁。我彈琴的技術嫻熟,彈琴的手法高超,琴弦在我的撥弄下閃動出美妙的音符,純凈而美妙。琴聲中訴不盡我的千古哀愁,我的琴聲似乎承載了我太多的凄怨。幽澗邊的松樹高聳入云,在秋風的吹拂下發(fā)出瑟瑟的聲響,訴不盡我心中凄苦的寂寞。一只愁猿吊影危處在山澗中,發(fā)出凄慘的哀鳴。它的鳴叫聲回蕩在山谷叢林中更加凄厲哀絕,久久不散。座中聽琴的過客,有哀時失志的,聽到琴聲感慨萬千,淚濕沾襟。琴曲接近尾聲,我緩緩撥動琴弦,結束了此曲。我只是借琴聲以抒發(fā)自己的情懷,真不知道古今以來與我有同樣情懷的人竟是如此之多。琴聲如幽澗中潺潺流淌的泉水,在深林中鳴蕩不已。高山流水,知音難尋。
注釋
愀:憂愁的樣子。
善手:高手,這里指彈琴的高手。
明徽:徽,指琴節(jié),這里代指琴。古代用金玉、水晶等寶物裝飾以顯示琴的明亮晶瑩。
高張:彈琴的手法。古代有詩:“高張生絕弦,聲急由調起?!?/p>
寂歷:寂寞。
尋:八尺為一尋。
淋浪:淚流不止的樣子。
緝商綴羽:指奏樂。商、羽都是五聲之一。
寫:通“瀉”,流出。這里指發(fā)出聲音。
《幽澗泉》,樂府舊題,屬于《琴曲歌辭》。李白在這首詩里抒發(fā)了自己的苦悶之情,他的抑郁苦悶之情無處可傾訴,只能借幽咽的琴聲來傳達。
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔
? 李白的詩(963篇) 〕
宋代:
趙蕃
木落山空君未歸,我行江山幾依依。
山空木落有佳處,政爾待君相發(fā)揮。
木落山空君未歸,我行江山幾依依。
山空木落有佳處,政爾待君相發(fā)揮。
宋代:
陸游
白發(fā)凄涼故史官,十年身不到長安。
即今天末吊形影,何日上前傾肺肝。
白發(fā)凄涼故史官,十年身不到長安。
即今天末吊形影,何日上前傾肺肝。
明代:
曹溶
姬汝應知,客況無聊,齧妃女唇。漫珠圓鳳撥,婢呼樊素,煙橫蘚佩,師事湘君。
富貴漂萍,不隨碌碌,棙柁中流尚有身。歸來早,向浮名斷處,勾管佳辰。
姬汝應知,客況無聊,齧妃女唇。漫珠圓鳳撥,婢呼樊素,煙橫蘚佩,師事湘君。
富貴漂萍,不隨碌碌,棙柁中流尚有身。歸來早,向浮名斷處,勾管佳辰。
唐代:
張祜
一室爐峰下,荒榛手自開。粉牌新薤葉,竹援小蔥臺。
樹黑云歸去,山明日上來。便知心是佛,堅坐對寒灰。
一室爐峰下,荒榛手自開。粉牌新薤葉,竹援小蔥臺。
樹黑雲歸去,山明日上來。便知心是佛,堅坐對寒灰。
唐代:
韋應物
俗吏閑居少,同人會面難。偶隨香署客,來訪竹林歡。
暮館花微落,春城雨暫寒。甕間聊共酌,莫使宦情闌。
俗吏閑居少,同人會面難。偶隨香署客,來訪竹林歡。
暮館花微落,春城雨暫寒。甕間聊共酌,莫使宦情闌。
近代:
許南英
一熱竟如許,炎荒熱轉加。長途困行旅,烈日炙桑麻。
樹影乘涼蓋,泉聲止渴茶。輿中猶憚暑,還為仆夫嗟。
一熱竟如許,炎荒熱轉加。長途困行旅,烈日炙桑麻。
樹影乘涼蓋,泉聲止渴茶。輿中猶憚暑,還為仆夫嗟。