八六子·如花貌
八六子·如花貌。宋代。柳永。 如花貌。當(dāng)來(lái)便約,永結(jié)同心偕老。為妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛(ài),何期養(yǎng)成心性近,元來(lái)都不相表。漸作分飛計(jì)料。稍覺(jué)因情難供,恁殛惱。爭(zhēng)克罷同歡笑。已是斷弦尤續(xù),覆水難收,常向人前誦談,空遣時(shí)傳音耗。漫悔懊。此事何時(shí)壞了。
如花貌。當(dāng)來(lái)便約,永結(jié)同心偕老。為妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛(ài),何期養(yǎng)成心性近,元來(lái)都不相表。漸作分飛計(jì)料。
稍覺(jué)因情難供,恁殛惱。爭(zhēng)克罷同歡笑。已是斷弦尤續(xù),覆水難收,常向人前誦談,空遣時(shí)傳音耗。漫悔懊。此事何時(shí)壞了。
八六子·如花貌譯文及注釋
譯文
像花兒一般的容貌。當(dāng)初我就和你約定,愿意和你白頭偕老。你當(dāng)時(shí)正處于美妙年華而且長(zhǎng)的俊俏人又聰明,爽朗無(wú)拘的性格讓我在方方面面對(duì)你關(guān)懷備至,哪里料到你養(yǎng)成了狹小的心思性情,原來(lái)你竟表里不一。漸產(chǎn)生了與你分手的想法。
漸漸覺(jué)得難以維持我們的感情,變得如此急躁煩惱。怎能忘記我們之間一起有過(guò)的歡笑。如果我再與你同拾舊好,就好比是琴瑟之弦已經(jīng)斷了,再接續(xù)之時(shí)又接錯(cuò)了一樣,夫妻離異,猶如潑水于地,不能再?gòu)?fù)合。你常常向別人述說(shuō)這些事,又時(shí)常寄些書(shū)信過(guò)來(lái)。讀過(guò)之后,只能白白地悔恨懊惱。想起往事,我們到底哪里出錯(cuò)了。
注釋
八六子:詞牌名,又名《感黃鸝》,《樂(lè)章集》注“平調(diào)”。此調(diào)有數(shù)體,九十字至九十三字不等。然常體為平韻,此詞為仄韻,其為柳永依舊曲而自制新聲。
當(dāng)來(lái):原來(lái),起初。
妙年:青春年少。俊格:俊俏,漂亮。格,語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)意。
凌厲:本指勇往直前,氣勢(shì)猛烈,這里是爽朗無(wú)拘的意思。
何期:哪里料到。心性近:心思性情不涵厚。近,淺陋。
元來(lái):同“原來(lái)”,表示發(fā)現(xiàn)原先不知道的情況。相表:即“相表里”的簡(jiǎn)寫(xiě)。
分飛:分別,分離。計(jì)料:打算。
稍:漸漸。供:維持。
恁(nèn):如此。殛(jí)惱:急躁煩惱。殛,通“急”。急躁。
爭(zhēng)克:怎能。罷:停止,這里是忘記的意思。
斷弦尤續(xù):古以琴瑟喻夫妻,故男子喪妻成為斷弦,此處指情愛(ài)斷絕。尤,錯(cuò),過(guò)失。
覆水難收:比喻事成定居,無(wú)法挽回。多用于比喻夫妻離異難以復(fù)合。
誦談:訴說(shuō)。
音耗:音信。《周書(shū)·晉蕩公護(hù)傳》:“既許歸吾於汝,又聽(tīng)先致音耗。”
漫悔懊:空悔恨懊惱。
參考資料:
1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書(shū)局,2005年1月第1版:32-34
2、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評(píng).北京市:中華書(shū)局,2005年1月第1版:373-375
八六子·如花貌創(chuàng)作背景
此詞應(yīng)為柳永第一次離京不久之后創(chuàng)作的。觀詞中內(nèi)容,應(yīng)為柳永憶妻之妻,而他的妻子似乎是一位非凡的美女,但是卻不夠“賢惠”,兩人之間曾有過(guò)矛盾,以至于“漸作分飛計(jì)料”,然而鬧過(guò)之后,妻子“時(shí)傳音耗”,柳永自己也“悔懊”,反問(wèn)自己“此事何時(shí)壞了”。
參考資料:
1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書(shū)局,2005年1月第1版:32-34
八六子·如花貌鑒賞
此詞詠懷一段失敗的感情經(jīng)歷,也可以說(shuō)是感情失敗后的回思和反省。聯(lián)系到柳永的生平經(jīng)歷,詞的主人公應(yīng)為他自己和他的妻子。
詞的上片寫(xiě)詞人與妻子發(fā)生矛盾的過(guò)程。“如花貌”,寫(xiě)妻子的美貌,看來(lái)詞人的妻子是位非常漂亮的女子。“當(dāng)來(lái)便約,永結(jié)同心偕老”,這是當(dāng)初見(jiàn)面定情的誓言,兩人曾約定,要永結(jié)同心,白頭偕老。接下來(lái),詞寫(xiě)詞人的重情,妻子“為妙年”,“俊格聰明”,柳永對(duì)她“多方憐愛(ài)”。詞寫(xiě)到這里,柳永夫妻之間的恩愛(ài)生活便寫(xiě)完了,這本是神仙眷侶般的生活,然而卻藏有隱患。詞以“何期”來(lái)轉(zhuǎn)筆,寫(xiě)妻子心性淺薄,不重誓約。妻子“心性近”,這里卻用了“養(yǎng)成”一詞,也就是說(shuō)妻子的這種心性是婚后養(yǎng)成的,這說(shuō)明柳永在責(zé)怪妻子的同時(shí)也在責(zé)怪自己,因?yàn)樽约旱摹岸喾綉z愛(ài)”,才導(dǎo)致妻子的“心性近”。盡管如此,兩人的矛盾似乎已不可調(diào)和,“漸作分飛計(jì)料”,已經(jīng)有了分手的打算了。
詞的下片寫(xiě)詞人與妻子分開(kāi)之后,漸漸感覺(jué)后悔。“稍覺(jué)因情難供”二句接上片寫(xiě)其發(fā)生矛盾之后的心態(tài),詞人因?yàn)閻?ài)情難以維持而急惱。然而接下來(lái),“爭(zhēng)克罷同歡笑”詞筆一轉(zhuǎn),以反問(wèn)的語(yǔ)氣說(shuō)自己怎能忘記之前一起有過(guò)的歡笑,這段感情自己雖然使自己急惱卻是難以中止。“已是斷弦尤續(xù)”二句又進(jìn)一步,以“斷弦”和“覆水”兩句俗語(yǔ)寫(xiě)兩人的愛(ài)情已無(wú)法挽回。如此反復(fù),生動(dòng)地寫(xiě)出了詞人心理的曲折心路。“常向人前誦談”二句轉(zhuǎn)而寫(xiě)妻子,妻子常常向別人述說(shuō)兩人曾經(jīng)的往事,又時(shí)常寄信過(guò)來(lái)。兩人似乎都有悔意,所謂打不散的夫妻,于此可見(jiàn)一斑。“漫悔懊”二句又折回來(lái),思索這段感情究竟因何步入了這般不可收拾的地步。
整首詞一步一進(jìn),一步一轉(zhuǎn),在記寫(xiě)這段愛(ài)情經(jīng)歷的同時(shí),又抒發(fā)著內(nèi)心的惋惜與自責(zé)。這樣一首詞,雖沒(méi)多大意義,也算不上什么好詞,但寫(xiě)的真實(shí)、自然,平常人的情感,平民化的內(nèi)容,世俗化的語(yǔ)言,富有生活氣息。
柳永簡(jiǎn)介
唐代·柳永的簡(jiǎn)介

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇) 〕猜你喜歡
三部樂(lè) 和霞盦風(fēng)后木葉枯脫之作
林禿山髡,掃木葉一空,似頭新沐。蠣墻薜荔,凌亂詩(shī)人吟屋。
未歲寒、松柏先凋,豈梅花五月,笛聲飛玉。橫汾帆亂,又唱大風(fēng)一曲。
城東行事去李簡(jiǎn)夫甚邇可以卜見(jiàn)而俱有往返之禁因戲?yàn)楦桉Y寄
故人咫尺水東頭,我欲見(jiàn)之心悠悠。有足欲往不自由,形骸靜對(duì)鶯花留。
我思肥陵昔之游,云霧密鎖城上樓。把酒待月生海陬,月到行午醉未休。