初秋行圃譯文及注釋
譯文
(題目)初秋在園子里散步
夕陽看似無情,其實(shí)最有情,
園里樹上的蟬,正趁著太陽落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。
蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無法找到他們,
因?yàn)椋?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來了,鳴叫聲立即停止了。
注釋
圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。
咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。
初秋行圃鑒賞
這是以田園生活為題材的古詩。它以描寫蟬為目的,詩人楊萬里寫落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別致的情趣。
楊萬里簡介
唐代·楊萬里的簡介

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇) 〕猜你喜歡
善權(quán)即事十首 其三
雪著溪山澹復(fù)濃,行舟疑在玉壺中。云藏半嶺深難見,冰塞長川邈未通。
賴有僧房容假榻,未應(yīng)塵跡嘆飄蓬。勞生夢幻成何事,萬古閑愁一笑空。
壽歐子建六十初度時(shí)方應(yīng)試棘圍
才名七步竟誰倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。
少年逐隊(duì)豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始壯,風(fēng)云會(huì)見起潛鱗。