《登隴》鑒賞
原文
隴頭遠(yuǎn)行客,隴上分流水。
流水無(wú)盡期,行人未云已。
淺才通一命,孤劍適千里。
豈不思故鄉(xiāng)?從來(lái)感知己。
賞析
此詩(shī)的頭四句以隴上流水來(lái)映襯詩(shī)人的獨(dú)身遠(yuǎn)行。“遠(yuǎn)行客”是詩(shī)人自稱(chēng)。詩(shī)人登上隴山之巔,想起樂(lè)府民歌《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。”詩(shī)人此時(shí)此刻的心情,與歌辭中說(shuō)的是非常相似的。“隴上分流水”既是寫(xiě)實(shí),也是襯托作者只身遠(yuǎn)游的孤寂悲涼心情。據(jù)《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕。”詩(shī)的第三、四句運(yùn)用頂真法緊承頭兩句而來(lái):以流水不盡來(lái)比喻人的行程無(wú)盡。
詩(shī)的后四句是詩(shī)人以大丈夫自許,抒發(fā)了建功立業(yè)的雄心壯志。“淺才通一命”,這里是指詩(shī)人即將就任的左饒衛(wèi)兵曹、充翰府掌書(shū)記。實(shí)際上這是幕府中重要的文職軍官,地位僅僅次于判官。詩(shī)人稱(chēng)“淺才通一命”不過(guò)是謙詞罷了。“孤劍適千里”,大有慷慨行俠的意味。《史記·淮陰侯列傳》:“項(xiàng)梁渡淮,信仗劍從之。”結(jié)尾兩句“豈不思故鄉(xiāng)?從來(lái)感知己”,指明了詩(shī)人此番遠(yuǎn)行的原因。詩(shī)人并非不眷戀思念自己的故鄉(xiāng),他之所以離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,全都是為了報(bào)答知己的知遇之恩呵。高適也是一個(gè)很重友情的人,他對(duì)哥舒翰的薦舉是非常感激的,當(dāng)時(shí)世風(fēng),要作官除考試一途外,若無(wú)人薦舉是作不成官的,因此高適說(shuō)“從來(lái)感知己”。“感知己”也僅是表層的一面,深層的原因則是高適想借此薦舉機(jī)會(huì),入幕從戎,一展身手,實(shí)現(xiàn)他建功立業(yè)、報(bào)效國(guó)家的抱負(fù)。正是這種內(nèi)在的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神,奠定了詩(shī)的后半部分昂揚(yáng)的基調(diào)。
這首詩(shī)的最大特色就是以簡(jiǎn)潔的詩(shī)句表達(dá)了盡可能豐富的思想,詩(shī)中既有游子思鄉(xiāng)的情思,又有仗劍戍邊的豪情,既有報(bào)答知己的俠肝義膽,又有為國(guó)效力建功的雄心壯志,思想感情波瀾起伏,曲折多變。從全詩(shī)的情感流動(dòng)看,是先抑后揚(yáng),最后以昂揚(yáng)的調(diào)子結(jié)束全篇,給人以?shī)^發(fā)向上之感。胡應(yīng)麟評(píng)說(shuō)高適的五言古詩(shī)“意調(diào)高遠(yuǎn)”,“深婉有致”,由此詩(shī)可見(jiàn)一斑。
高適簡(jiǎn)介
唐代·高適的簡(jiǎn)介

高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人,世稱(chēng)“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,其詩(shī)作筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。
...〔 〕