首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《王明君》翻譯及注釋

魏晉石崇

我本漢家子,將適單于庭。

譯文:我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地。

注釋:適:去往。單于庭:是單于會(huì)見各部首領(lǐng)及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號(hào)。

辭決未及終,前驅(qū)已抗旌。

譯文:和相送者道別還沒有結(jié)束,前面開道的人已經(jīng)舉起旗幟要出發(fā)了。

注釋:抗旌:舉起旗幟。

仆御涕流離,轅馬悲且鳴。

譯文:車前的仆人也都傷心得落下了眼淚,駕車的馬也為之悲鳴。

哀郁傷五內(nèi),泣淚沾朱纓。

譯文:我內(nèi)心十分痛苦,眼淚沾濕了我的衣帶。

注釋:五內(nèi):五臟。朱纓:紅色的系冠帶子。

行行日已遠(yuǎn),遂造匈奴城。

譯文:已經(jīng)越行越遠(yuǎn),匈奴地快到了。

延我于穹廬,加我閼氏名。

譯文:他們?cè)趲づ裰醒缯?qǐng)了我,并且加給我閼氏的名號(hào)。

注釋:穹廬:游牧民族所住的帳篷。閼氏:匈奴君主的妻子叫閼氏。

殊類非所安,雖貴非所榮。

譯文:但是自己不能安于和不同種族的人共居,因此不以閼氏的尊號(hào)為榮。

父子見陵辱,對(duì)之慚且驚。

譯文:父子都來凌辱自己,對(duì)此我感到羞慚驚懼。

注釋:父子見陵辱:匈奴的習(xí)俗是父親死后兒子以后母為妻。所以這里說父子都來凌辱自己。

殺身良不易,默默以茍生。

譯文:自己下不了殺身的決心,所以只能沉默茍求生存。

茍生亦何聊,積思常憤盈。

譯文:但偷生也并非我所希望的,常常心里積郁著悲憤。

愿假飛鴻翼,棄之以遐征。

譯文:我想借助鳥的翅膀,乘著它遠(yuǎn)飛。

注釋:遐征:往遠(yuǎn)方去。這是昭君幻想自己乘著鳥遠(yuǎn)飛。

飛鴻不我顧,佇立以屏營(yíng)。

譯文:但是飛鳥根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地長(zhǎng)久佇立。

注釋:屏營(yíng):惶恐。

昔為匣中玉,今為糞上英。

譯文:昔日我是寶匣中的美玉,今日卻是糞土上的敗花。

朝華不足歡,甘與秋草并。

譯文:昔日在漢朝榮華已經(jīng)過去,情愿像秋草一樣枯死。

傳語后世人,遠(yuǎn)嫁難為情。

譯文:不禁想對(duì)后世人說:遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng)使人感情上難以承受。

石崇簡(jiǎn)介

唐代·石崇的簡(jiǎn)介

石崇

石崇(249年—300年),字季倫,小名齊奴。渤海南皮(今河北南皮東北)人。西晉開國(guó)元?jiǎng)资诹樱鲿x時(shí)期文學(xué)家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

...〔 ? 石崇的詩(22篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩人妻不卡一区二区三区| 亚洲人成7777影视在线观看| 免费中文字幕在线观看| 午夜高清啪啪免费观看完整| 国产111111在线观看| 含羞草实验室入口免费网站直接| 午夜精品一区二区三区在线视| 人妻免费久久久久久久了| 伊人国产在线播放| 午夜精品久久久久蜜桃| 国产另类TS人妖一区二区| 国产一级毛片午夜| 免费国产黄网站在线观看视频| 亚洲熟妇久久精品| 亚洲AV无码不卡| 中国一级特黄大片毛片| japanese日本护士xxxx18一19| a国产乱理伦片在线观看夜| 96免费精品视频在线观看| 日本另类z0zx| 色老头综合免费视频| 精品国产欧美另类一区| 男人天堂2023| 欧美乱大交xxxxx| 日韩国产欧美精品综合二区| 成人黄动漫画免费网站视频| 嫩草影院在线播放www免费观看| 国内精品久久人妻无码不卡| 国产福利小视频| 国产3级在线观看| 亚洲精品午夜国产va久久成人| 久久这里精品国产99丫E6| 三年片在线观看免费观看大全中国| 99国产精品久久久久久久成人热| 亚洲香蕉久久一区二区 | 一区二区三区91| 538国产在线搬运工视频| 野花日本免费观看高清电影8| 精品国产专区91在线app| 欧美在线精品一区二区在线观看 | 好男人资源在线手机免费|