首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《王明君》翻譯及注釋

魏晉石崇

我本漢家子,將適單于庭。

譯文:我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地。

注釋:適:去往。單于庭:是單于會見各部首領及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號。

辭決未及終,前驅已抗旌。

譯文:和相送者道別還沒有結束,前面開道的人已經舉起旗幟要出發了。

注釋:抗旌:舉起旗幟。

仆御涕流離,轅馬悲且鳴。

譯文:車前的仆人也都傷心得落下了眼淚,駕車的馬也為之悲鳴。

哀郁傷五內,泣淚沾朱纓。

譯文:我內心十分痛苦,眼淚沾濕了我的衣帶。

注釋:五內:五臟。朱纓:紅色的系冠帶子。

行行日已遠,遂造匈奴城。

譯文:已經越行越遠,匈奴地快到了。

延我于穹廬,加我閼氏名。

譯文:他們在帳篷中宴請了我,并且加給我閼氏的名號。

注釋:穹廬:游牧民族所住的帳篷。閼氏:匈奴君主的妻子叫閼氏。

殊類非所安,雖貴非所榮。

譯文:但是自己不能安于和不同種族的人共居,因此不以閼氏的尊號為榮。

父子見陵辱,對之慚且驚。

譯文:父子都來凌辱自己,對此我感到羞慚驚懼。

注釋:父子見陵辱:匈奴的習俗是父親死后兒子以后母為妻。所以這里說父子都來凌辱自己。

殺身良不易,默默以茍生。

譯文:自己下不了殺身的決心,所以只能沉默茍求生存。

茍生亦何聊,積思常憤盈。

譯文:但偷生也并非我所希望的,常常心里積郁著悲憤。

愿假飛鴻翼,棄之以遐征。

譯文:我想借助鳥的翅膀,乘著它遠飛。

注釋:遐征:往遠方去。這是昭君幻想自己乘著鳥遠飛。

飛鴻不我顧,佇立以屏營。

譯文:但是飛鳥根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地長久佇立。

注釋:屏營:惶恐。

昔為匣中玉,今為糞上英。

譯文:昔日我是寶匣中的美玉,今日卻是糞土上的敗花。

朝華不足歡,甘與秋草并。

譯文:昔日在漢朝榮華已經過去,情愿像秋草一樣枯死。

傳語后世人,遠嫁難為情。

譯文:不禁想對后世人說:遠嫁異鄉使人感情上難以承受。

石崇簡介

唐代·石崇的簡介

石崇

石崇(249年—300年),字季倫,小名齊奴。渤海南皮(今河北南皮東北)人。西晉開國元勛石苞第六子,西晉時期文學家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

...〔 ? 石崇的詩(22篇)
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美另类专区| 最近中文字幕国语免费完整| 快穿之性色无边(高h)| 国产V亚洲V天堂无码网站| 久久婷婷成人综合色| youjizz国产| 欧美jizz18性欧美| 国产精品12页| 亚洲av成人综合网| 国产一区在线mmai| 日韩福利电影在线观看| 国产成人亚洲综合网站不卡| 九九热爱视频精品| 鲁啊鲁阿鲁在线视频播放| 日韩中文字幕免费观看| 国产人成视频在线观看| 中文字幕视频在线免费观看| 美女视频黄频a免费| 彩虹男gary网站| 伦理eeuss| 97国产在线视频公开免费| 欧美精品v欧洲精品| 国产精品午夜在线播放a| 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 激情综合网五月| 日本三级在线观看免费| 四个美女大学被十七个txt| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 狠狠色综合色区| 国产精品高清一区二区三区| 亚洲一区欧洲一区| 韩国免费乱理论片在线观看2018| 无码少妇精品一区二区免费动态| 午夜无遮挡羞羞漫画免费| fc2ppv在线播放| 欧美成人免费在线视频| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 中文字幕在线免费观看视频| 男男gay做爽爽的视频免费| 国产精品自在线拍国产手青青机版| 亚洲伊人久久精品影院|