首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《野田黃雀行》翻譯及注釋

兩漢曹植

高樹多悲風,海水揚其波。

譯文:高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。

注釋:悲風:凄厲的寒風。揚其波:掀起波浪。此二句比喻環境兇險。

利劍不在掌,結友何須多?

譯文:寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?

注釋:利劍:鋒利的劍。這里比喻權勢。結友:交朋友。何須:何必,何用。

不見籬間雀,見鷂自投羅。

譯文:你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網里。

注釋:鷂:一種非常兇狠的鳥類,鷹的一種,似鷹而小。羅:捕鳥用的網。

羅家得雀喜,少年見雀悲。

譯文:張設羅網的人見到黃雀是多么歡喜,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。

注釋:羅家:設羅網捕雀的人。

拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。

譯文:拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。

注釋:捎:揮擊;削破;除去。

飛飛摩蒼天,來下謝少年。

譯文:振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。

注釋:飛飛:自由飛行貌。摩:接近、迫近。“摩蒼天”是形容黃雀飛得很高。

曹植簡介

唐代·曹植的簡介

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

...〔 ? 曹植的詩(298篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品无码一区二区三区在| 特大巨黑吊aw在线播放| 激情内射日本一区二区三区| 婷婷无套内射影院| 又粗又硬又黄又爽的免费视频| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 2022男人天堂| 精品久久久久久无码人妻热| 日韩精品www| 国产情侣91在线播放| 久久精品免费大片国产大片| 麻豆精品密在线观看| 欧美激情一区二区三区中文字幕 | 中文字幕乱视频| 五月婷婷一区二区| 激情艳妇之性事高h| 无码专区国产精品视频| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 国产欧美日韩在线观看一区二区 | 放荡女同老师和女同学生| 国产免费av一区二区三区| 久久亚洲欧美日本精品| 18精品久久久无码午夜福利| 欧美亚洲国产激情一区二区| 国产欧美另类久久久精品免费| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 9420免费高清在线视频| 精品国产三级在线观看| 日本一区视频在线播放| 厨房切底征服岳| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 精品综合久久久久久98| 天天久久影视色香综合网| 四库影院永久在线精品| 久久久综合久久| 97视频免费在线| 欧洲精品免费一区二区三区| 国产精品视频无圣光一区| 亚洲福利一区二区| 99视频在线看观免费| 欧美综合亚洲图片综合区|