首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《臨江仙·夜到揚(yáng)州席上作》翻譯及注釋

宋代蘇軾

尊酒何人懷李白,草堂遙指江東。珠簾十里卷香風(fēng)。花開又花謝,離恨幾千重。

譯文:誰懷念李白而想和李白舉酒論文呢?是杜甫,他在成都的草堂遙指江東的李白。夸說當(dāng)時揚(yáng)州的繁華富麗。從早春又到晚春初夏,離恨之情千斤重。

注釋:草堂:杜甫在成都時的住所。江東:杜甫在成都時李白正放浪江東,往來于金陵(今江蘇南京)、采石(今屬安徽)之間。

輕舸渡江連夜到,一時驚笑衰容。語音猶自帶吳儂。夜闌對酒處,依舊夢魂中。

譯文:小船連夜渡江來到揚(yáng)州,大家同時吃驚而又笑我經(jīng)過旅途辛苦的疲困容顏。說的話仍然帶著江東口音。夜深喝酒的地方,仍是像作夢一樣。

注釋:輕舸:小船。“語音”句:言友人說話時吳地口音未改。吳儂,吳地口音。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 天天操天天干天天| 美日韩在线视频| 欧美伊久线香蕉线新在线| 天堂8中文在线最新版在线| 免费a级在线观看完整片| 一区三区三区不卡| 精品乱码一区二区三区在线| 成人毛片在线视频| 午夜精品久久久久久久99热| 中文字幕av免费专区| 精品无码无人网站免费视频 | 日本高清乱理论片| 国产寡妇树林野战在线播放| 久久精品国产免费观看三人同眠| 国产激爽大片高清在线观看| 日韩精品极品视频在线观看免费| 国产对白国语对白| 久久99精品视免费看| 美国十次啦大导航| 女人扒开腿让男人捅| 亚洲黄色在线看| 2021国产精品露脸在线| 99在线免费观看| 激情内射人妻1区2区3区| 国产高中生粉嫩无套第一次| 亚洲大尺度无码无码专区| 看全色黄大色黄女视频| 日韩成人在线免费视频| 国产一级生活片| 一区视频免费观看| 波多野结衣电车痴汉| 国产精品偷伦视频观看免费| 九一制片厂免费传媒果冻| 视频免费1区二区三区| 成人免费无码大片a毛片| 亚洲黄色免费观看| 乱系列中文字幕在线视频| 日本高清免费中文字幕不卡| 和桃子视频入口网址在线观看| av在线手机播放| 欧美人与zoxxxx另类|