首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《大鐵椎傳》翻譯及注釋

明代魏禧

  庚戌十一月,予自廣陵歸,與陳子燦同舟。子燦年二十八,好武事,予授以左氏兵謀兵法,因問:“數游南北,逢異人乎?”子燦為述大鐵椎,作《大鐵椎傳》。

譯文:  庚戌年十一月,我從揚州回家,與陳子燦同船。子燦時年二十八歲,愛好弄槍使棒,我給他講授《左傳》中的兵謀兵法時,趁機問:“你走南闖北,碰到過奇異之人嗎?”子燦向我講述了大鐵椎的事,于是我寫了《大鐵椎傳》。

注釋:  庚戌:年(康熙九年)。廣陵:揚州古名。陳子燦:生平不詳。左氏兵謀兵法:指《左傳》中記述戰事的文字。

  大鐵椎,不知何許人,北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍云。宋弟子高信之,亦懷慶人,多力善射,長子燦七歲,少同學,故嘗與過宋將軍。

譯文:  大鐵椎,不知是什么地方人。北平陳子燦到河南去看望他的哥哥,在宋將軍家里遇見了大鐵椎。宋將軍是懷慶青華鎮人,擅長武術,七省愛好武術的人都來向他學習,人們因他長得魁梧健壯,所以叫他宋將軍。宋將軍的徒弟高信之,也是懷慶人,力氣大,擅長射箭,比陳子燦大七歲,是他小時候的同學,因此陳子燦曾經與他一同訪問過宋將軍。

注釋:  北平:北京。明初改元大都為北平,年(明成祖永樂元年)改名北京。此用明初名稱。省兄河南:到河南探望哥哥。懷慶:府名,今河南沁陽。工技擊:擅長武術。七?。褐负幽霞捌溧徑暮颖?、山東、山西、陜西、安徽、湖北七省。少同學:青少年時代的同學。過:訪問。

  時座上有健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵椎,重四五十斤,飲食拱揖不暫去。柄鐵折疊環復,如鎖上練,引之長丈許。與人罕言語,語類楚聲??燮溧l及姓字,皆不答。

譯文:  當時座上有個飯量很大的客人,容貌很丑陋,右腋下夾著個大鐵椎,有四五十斤重,吃飯以及拱手行禮時,一刻也不放下它。大鐵椎柄上的鐵鏈折迭圍繞著,像鎖上的鏈子,把它拉開有一丈多長。他很少跟人們交談,說話像楚地(今湖南湖北一帶)的口音。問他家鄉在哪,姓甚名何,都不作回答。

注釋:  健啖:食量很大。啖,吃。貌甚寢:相貌甚丑陋。寢,丑陋。右脅:右腋下。“飲食”句:謂椎不離身。不暫去:一會也不離身?!氨F”句:椎之鐵柄可折疊環繞,如同鎖鏈。練,通“鏈”。引:伸長。語類楚聲:說話像楚地的口音。楚地,現為湖南、湖北一帶,古為楚地??郏和ā斑怠?,詢問。

  既同寢,夜半,客曰:“吾去矣!”言訖不見。子燦見窗戶皆閉,驚問信之。信之曰:“客初至,不冠不襪,以藍手巾裹頭,足纏白布,大鐵椎外,一物無所持,而腰多白金。吾與將軍俱不敢問也?!弊訝N寐而醒,客則鼾睡炕上矣。

譯文:  我們在一起睡覺,到半夜,客人說:“我走了?!痹捯魟偮洌司筒灰娏恕j愖訝N見窗門都關著,就吃驚地問高信之。高信之說:“客人剛來時,不戴帽子,不穿襪子,用藍手巾包著頭,腳上纏著白布,除了大鐵椎外,什么東西都沒有攜帶,而腰帶中裹著很多銀子。我和宋將軍都不敢問他?!标愖訝N一覺醒來,俠客卻已打著呼嚕睡在床上了。

注釋:  言訖:說完。白金:銀子。鼾(hān酣)睡:熟睡。鼾,打呼嚕??唬河猛僚鞔钪频拇病?/p>

  一日,辭宋將軍曰:“吾始聞汝名,以為豪,然皆不足用。吾去矣!”將軍強留之,乃曰:“吾數擊殺響馬賊,奪其物,故仇我。久居,禍且及汝。今夜半,方期我決斗某所?!彼螌④娦廊辉唬骸拔狎T馬挾矢以助戰?!笨驮唬骸爸梗≠\能且眾,吾欲護汝,則不快吾意?!彼螌④姽首载?,且欲觀客所為,力請客??筒坏靡?,與偕行。將至斗處,送將軍登空堡上,曰:“但觀之,慎弗聲,令賊知也?!?p class="y">譯文:  有一天,俠客向宋將軍告辭說:“我當初聽到你的名聲時,把你當作英雄豪杰,然而你的武藝全不頂用,我走了?!彼螌④娊吡ν炝羲?,他就說:“我曾屢次打殺攔路搶劫的強盜,奪取他們的財物,因此他們很恨我。我若久留此地,災禍將會牽連到你。今晚半夜,強盜們正約定和我到某個地方決斗。”宋將軍高興地說:“我騎著馬帶著弓箭來助戰?!眰b客說:“不要去,強盜本領強且人又多,我想要保護你,就不能殺個痛快?!彼螌④娤騺碜砸詾榱瞬黄?,并且也很想看看俠客的本領,就竭力請求俠客同往。俠客沒辦法,就帶他一起走。將要到達決斗的地方,俠客送宋將軍登上一座荒廢無人的堡壘,說:“你只許觀看,千萬別作聲,(以免)讓強盜們發覺你?!?/p>

注釋:  豪:豪杰。強:盡力挽留。響馬賊:結伙攔路搶劫的強盜,搶劫時先打呼哨,或放響箭,故稱。仇:怨恨,仇恨。且:將。期:約定。能:有本領。不快吾意:不能讓我痛快搏斗。與偕行:和(他)一起去。慎弗聲:小心不要出聲。

  時雞鳴月落,星光照曠野,百步見人??婉Y下,吹觱篥數聲。頃之,賊二十余騎四面集,步行負弓矢從者百許人。一賊提刀突奔客,客大呼揮椎,賊應聲落馬,馬首裂。眾賊環而進,客奮椎左右擊,人馬仆地,殺三十許人。宋將軍屏息觀之,股栗欲墮。忽聞客大呼曰:“吾去矣?!眽m滾滾東向馳去。后遂不復至。

譯文:  這時,雞叫月落,星光照著空曠的原野,百步之內能夠看見人。俠客騎馬飛馳而下,吹了幾聲觱篥。一會兒,二十多個騎馬的強盜從四面聚集過來,徒步行走背著弓箭跟在后面的有一百多人。一個強盜提著刀縱馬沖向俠客,俠客大喊:“看椎?!睋]舞起鐵椎,強盜應聲墜落馬下,馬頭也被砸得碎裂。那伙強盜向前包圍上來,俠客奮力揮舞鐵椎左右猛擊,強盜們連人帶馬栽倒在地,三十多人被殺死。宋將軍屏住呼吸觀看這場惡戰,嚇得兩腿發抖,幾乎從堡壘上掉下來。忽然聽到俠客大聲呼喊道:“我走啦!”塵灰滾滾,朝著東方飛奔而去。之后就再也沒有回來。

注釋:  觱篥:古代一種管樂器。?用竹做管,用蘆葦做嘴。漢代從西域傳入。環而進:圍攻。仆:向前倒下。屏息:暫時抑制呼吸。屏,抑制。股栗:兩腿發抖。栗,戰栗,發抖。

  魏禧論曰:子房得力士,椎秦皇帝博浪沙中。大鐵椎其人歟?天生異人,必有所用之。予讀陳同甫《中興遺傳》,豪俊、俠烈、魁奇之士,泯泯然不見功名于世者,又何多也!豈天之生才不必為人用歟?抑用之自有時歟?子燦遇大鐵椎為壬寅歲,視其貌當年三十,然大鐵椎今年四十耳。子燦又嘗見其寫市物帖子,甚工楷書也。

譯文:  魏禧評論說:張良找到了大力士,在博浪沙用鐵椎捶擊秦始皇,大鐵椎大概也是那種人吧?老天生下有奇異才能的人,一定有用得著他的地方。但我讀陳亮的《中興遺傳》,發現那些才智出眾、俠義剛烈、雄奇卓異的人,無聲無息地不能在當代顯露功績聲名的,又為什么這樣多呢?是不是上天降生的人才不一定被人任用呢?還是任用他們自會有一定的時機呢?陳子燦遇見大鐵椎是壬寅年,看他的相貌應當是三十歲,那么大鐵椎當時已有四十歲了。子燦又曾經看見他寫買東西的單子,楷書寫得非常工整漂亮。子房”三句:謂大鐵椎與漢代張良所得力士為一類人。子房,張良,字子房。歟:助詞,表示疑問、感嘆、反詰等語氣。陳同甫:南宋陳亮,字同甫,文學家,著有《龍川文集》、《龍川詞》。泯泯然:形容紛紛消亡。壬寅歲:年(康熙元年)。

注釋:  “子房”三句:謂大鐵椎與漢代張良所得力士為一類人。子房,張良,字子房。歟:助詞,表示疑問、感嘆、反詰等語氣。陳同甫:南宋陳亮,字同甫,文學家,著有《龍川文集》、《龍川詞》。泯泯然:形容紛紛消亡。壬寅歲:年(康熙元年)。

魏禧簡介

唐代·魏禧的簡介

魏禧

魏禧(1624年3月2日~1680年11月17日)明末清初散文家,與汪琬、侯方域并稱清初散文三大家,與兄際瑞、弟禮合稱寧都三魏,三魏兄弟與彭士望、林時益、李騰蛟、岳維屏、彭任等合稱易堂九子。字冰叔,一字叔子,號裕齋。江西寧都人,明末諸生,明亡隱居翠微峰勺庭,人稱勺庭先生。后出游江南,以文會友,傳播其明道理、識時務、重廉恥、畏名義的學說,結納賢豪,以圖恢復。他的文章多頌揚民族氣節人事,表現出濃烈的民族意識。還善于評論古人的業跡,對古人的是非曲直、成敗得失都有一定的見解,著有《魏叔子文集》。

...〔 ? 魏禧的詩(16篇)
主站蜘蛛池模板: 无码国产乱人伦偷精品视频| 精品久久一区二区| 成人免费午夜视频| 人妻无码一区二区视频| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 欧美又粗又长又爽做受| 国产女人18毛片水真多| 中文字幕免费看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 国产精自产拍久久久久久蜜| 久久综合精品视频| 羞羞歪歪汗汗漫画| 夜夜精品无码一区二区三区| 亚洲中文字幕av在天堂| 草莓视频aqq| 天天拍夜夜拍高清视频| 亚洲中文字幕久久精品无码va| 青青国产成人久久91网站站| 好妈妈5高清中字在线观看| 亚洲国产成人久久| 色多多在线观看视频| 夜夜影院未满十八勿进| 乱码卡一卡二卡新区在线| 色欧美片视频在线观看| 大学生一级毛片免费看**| 乱中年女人伦av三区| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 国产色丁香久久综合| 久久国产乱子伦精品免| 狼群视频在线观看www| 国产成人综合欧美精品久久| 一级二级三级黄色片| 欧美性xxxxx极品娇小| 国产91精品久久久久久久| 99re最新视频| 日本尤物精品视频在线看| 亚洲视频在线观看网址| 麻豆md国产在线观看| 天堂岛最新在线免费看电影| 久久精品男人影院| 狼友av永久网站免费观看|