首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《宿舊彭澤懷陶令》翻譯及注釋

宋代黃庭堅

潛魚愿深渺,淵明無由逃。

譯文:潛伏的魚希望藏身在幽渺的地方,淵水澄明魚兒無處可逃。

注釋:“淵明”句:用“水清無魚”之意。

彭澤當此時,沉冥一世豪。

譯文:彭澤縣曾經在古時,埋沒了陶淵明這蓋世英豪。

注釋:“彭澤”二句:彭澤,彭澤縣,陶淵明曾任彭澤縣令。沉冥,泯滅無跡。一世豪:陶淵明原有用世之心,志大才高,卻被埋沒于微官。

司馬寒如灰,禮樂卯金刀。

譯文:漢室劉姓制作禮樂,到司馬氏手中已衰微非常。

注釋:“司馬”二句:按詩意本當為“禮樂卯金刀,司馬寒如灰”,意謂漢高祖劉邦命蕭何制禮作樂,至司馬氏掌天下的晉代,尤其至陶淵明生活的東晉末世,禮樂廢喪,已如死灰難以復燃。卯金刀,為“劉”字。

歲晚以字行,更始號元亮。

譯文:中年以后陶淵明只用字號,要重振朝綱字號喚作元亮。

注釋:以字行:陶淵明,字元亮。一說名潛字淵明。更始:重新開始,此指重新恢復禮樂。

凄其望諸葛,骯臟猶漢相。

譯文:凄愴地緬懷漢相諸葛,剛直倔強的個性也和他相仿。

注釋:凄其:寒涼。其,詞尾。此形容情緒凄愴。諸葛,指三國時蜀漢宰相諸葛亮。骯臟:剛直倔強貌。猶:如同。漢相:即指諸葛亮。

時無益州牧,指揮用諸將。

譯文:可惜當世沒有益州太守劉備,能夠任用賢才指揮良將。

注釋:時:當世。益州牧:指劉備(162-223),字玄德,河北涿縣人。牧:指太守。

平生本朝心,歲月閱江浪。

譯文:致使淵明平生徒存安邦定國的心愿,卻只好把歲月消磨在江湖之上。

注釋:本朝心:指匡扶晉室之心。

空余時語工,落筆九天上。

譯文:空留下精工的詩篇,好像從九天落筆美妙非常。

注釋:“落筆”句:化用杜甫《寄李十二白二十韻》“筆落驚風雨”句意。九天,極言其高。

向來非無人,此友獨可尚。

譯文:從古到今不是沒有可敬的人,獨有淵明最值得交友、景仰。

注釋:尚友:上與古人為友。尚,通“上”。

屬予剛制酒,無用酌杯盎。

譯文:不巧正遇我剛剛戒酒,因此不能斟杯酒向他獻上。

注釋:屬:適值,恰好。制酒,止酒,戒酒。無用:無以。酌:斟酒,此指以酒祭獻。杯盎,泛指酒器。盎,一種大腹斂口之盆。

欲招千載魂,斯文或宜當。

譯文:想要招回他千年以前的靈魂,或許這首詩倒還適宜、妥當。

注釋:斯文:此文,即指此詩。

黃庭堅簡介

唐代·黃庭堅的簡介

黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。

...〔 ? 黃庭堅的詩(2085篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美人与动性行为网站免费| 天堂…中文在线最新版在线| 黄网站色视频免费观看45分钟| 亚洲国产成人久久综合一区| 在线天堂中文字幕| 欧美精品videossex欧美性| 中文天堂在线www| 国产成人精品亚洲一区| 狼色精品人妻在线视频免费| 中文字幕永久在线| 伊人久久大香线蕉综合网站| 国产精品黄页在线播放免费| 手机看片福利久久| 久久亚洲国产精品五月天婷 | 波多野结衣系列电影在线观看| 7777久久亚洲中文字幕| 亚洲一区二区三区高清| 国产中年熟女高潮大集合| 小泽玛利亚在线观看国产| 毛片视频在线免费观看| 国产你懂的在线| 七次郎成人免费线路视频| 亚洲福利视频一区| 国产区图片区小说区亚洲区| 欧美一级日韩一级| 羞羞答答xxdd影院欧美| 97久久精品午夜一区二区| 久久国产高清视频| 亚洲第一极品精品无码久久| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 性xxxxx大片免费视频| 欧美人和黑人牲交网站上线| 337p人体韩国极品| 久久一日本道色综合久久m| 公车上玩两个处全文阅读| 国产熟睡乱子伦视频观看软件| 好男人好资源影视在线| 激情国产AV做激情国产爱| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品| 2021日本三级理论影院| 中国丰满熟妇xxxx性|