首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南歸阻雪》翻譯及注釋

唐代孟浩然

我行滯宛許,日夕望京豫。

譯文:我的旅行被大雪阻止于宛許之間,日暮時回眺著京城。

注釋:滯:不流通,引申為滯留。宛許:即宛地,泛指南陽以北。京豫:指洛陽。唐時將洛陽設為東都。因其地屬豫州,故稱為京豫。

曠野莽茫茫,鄉山在何處。

譯文:放眼望去四周是一片蒼茫的曠野,故鄉的山河不知在何處。

注釋:莽茫茫:郊野廣漠無際。鄉山:故鄉的山脈。

孤煙村際起,歸雁天邊去。

譯文:一縷孤單的炊煙在村子的邊上冉冉升起,遲歸的大雁也早已飛到遙遠的天邊去了。

注釋:村際:中間。

積雪覆平皋,饑鷹捉寒兔。

譯文:積雪覆蓋了近處的田野和遠處的山崗,只有饑餓的老鷹還在尋覓捕捉雪中的野兔。

注釋:平皋:平原。

少年弄文墨,屬意在章句。

譯文:我從少年時起就擺弄文墨,專注于詩詞歌賦。

注釋:文墨:寫文章。屬意:傾心。章句:章節與句子。

十上恥還家,裴回守歸路。

譯文:可惜十次上京城都沒有考中,我現在已羞于回家了,只好彷徨而無奈地呆在這回家的路上。

注釋:十上:多次上書。此借此科考落第。裴回:徘徊。

孟浩然簡介

唐代·孟浩然的簡介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲av日韩av综合| 亚洲精品亚洲人成人网| 91人成在线观看网站| 日韩在线第二页| 午夜三级黄色片| 竹菊影视国产精品| 无套内射在线无码播放| 亚洲第一福利网站| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 天天综合天天添夜夜添狠狠添| 亚洲av本道一区二区三区四区| 美女大量吞精在线观看456| 国产高清天干天天美女| 久久亚洲精品视频| 波多野结衣av无码久久一区 | 女人又黄的视频网站| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 在线免费视频你懂的| 久久大香香蕉国产免费网站| 男人把女人桶到爽| 国产喷水在线观看| 99精品国产在热久久| 日本漫画之无翼彩漫大全| 亚洲第一精品福利| 老司机无码精品A| 国产福利一区视频| 一本一道中文字幕无码东京热 | jizz大全欧美| 日韩加勒比在线| 亚洲第一香蕉视频| 色婷五月综激情亚洲综合| 国产精品高清一区二区三区不卡| 中文字幕理伦午夜福利片| 欧美性猛交xxxx免费看手交| 午夜一级免费视频| 99任你躁精品视频| 在线天堂中文字幕| 中文字幕在线观看91| 有夫之妇bd中文字幕| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 草久视频在线观看|