首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其六》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

種苗在東皋,苗生滿阡陌。

譯文:在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長茂盛遍布田野。

注釋:東皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。陶淵明《歸去來兮辭》有“東皋”、“西疇”。阡陌:原本田界,此泛指田地。

雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。

譯文:雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏。

日暮巾柴車,路暗光已夕。

譯文:傍晚時分駕著車子回來,山路也漸漸地變得幽暗。

注釋:巾柴車:意謂駕著車子。柴車,簡陋無飾的車子。

歸人望煙火,稚子候檐隙。

譯文:望著前村已是裊裊炊煙,孩子們在家門等我回家。

注釋:歸人:作者自指。煙火:炊煙。檐隙:檐下。

問君亦何為,百年會有役。

譯文:要問我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作。

注釋:百年:一生。役:勞作。

但愿桑麻成,蠶月得紡績。

譯文:我只希望桑麻農事興旺,蠶事之月紡績事務順遂。

注釋:桑麻:泛指農作物或農事。蠶月:忙于蠶事的月份,紡績也是蠶事的內容。

素心正如此,開徑望三益。

譯文:我不求聞達心愿就這樣,望結交志趣相投的朋友。

注釋:素心:本心,素愿。三益:謂直、諒、多聞。此即指志趣相投的友人。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 拍拍拍无挡免费视频网站| 农村乱人伦一区二区| 亚洲偷自拍另类图片二区| 99久久一香蕉国产线看观看| 精品久久久无码中字| 成人国产一区二区三区| 国产91精品在线观看| 中文字幕天天干| 美女视频黄频a免费大全视频| 拔擦拔擦8x华人免费久久| 国产av一区二区精品久久凹凸| 久久久久久中文字幕| 色噜噜狠狠色综合欧洲selulu | 无码人妻精品一区二| 国产dvd毛片在线视频| 中文字幕视频网站| 精品日韩二区三区精品视频| 尤物国产在线精品福利一区| 免费无码不卡视频在线观看 | 触手怪入侵男生下面bl的漫画| 蜜臀色欲AV在线播放国产日韩| 日韩中文字幕在线| 国产中的精品一区的| 两个人日本免费完整版在线观看1 两个人的视频www免费 | 99久久人妻精品免费一区| 欧美视频久久久| 国产精品永久免费视频| 亚洲gv白嫩小受在线观看| 黄网站色视频免费看无下截| 日本视频免费高清一本18| 四虎影视永久地址www成人 | 好吊色欧美一区二区三区视频| 亚洲色大成网站www永久男同| 91啦在线视频| 最近中文字幕无| 国产一区在线观看视频| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 激情图片在线视频| 国产精品久久久小说| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 精品久久久久久无码免费|