首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其六》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

種苗在東皋,苗生滿阡陌。

譯文:在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長茂盛遍布田野。

注釋:東皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。陶淵明《歸去來兮辭》有“東皋”、“西疇”。阡陌:原本田界,此泛指田地。

雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。

譯文:雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏。

日暮巾柴車,路暗光已夕。

譯文:傍晚時分駕著車子回來,山路也漸漸地變得幽暗。

注釋:巾柴車:意謂駕著車子。柴車,簡陋無飾的車子。

歸人望煙火,稚子候檐隙。

譯文:望著前村已是裊裊炊煙,孩子們在家門等我回家。

注釋:歸人:作者自指。煙火:炊煙。檐隙:檐下。

問君亦何為,百年會有役。

譯文:要問我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作。

注釋:百年:一生。役:勞作。

但愿桑麻成,蠶月得紡績。

譯文:我只希望桑麻農事興旺,蠶事之月紡績事務順遂。

注釋:桑麻:泛指農作物或農事。蠶月:忙于蠶事的月份,紡績也是蠶事的內容。

素心正如此,開徑望三益。

譯文:我不求聞達心愿就這樣,望結交志趣相投的朋友。

注釋:素心:本心,素愿。三益:謂直、諒、多聞。此即指志趣相投的友人。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 哦┅┅快┅┅用力啊┅┅动态图| 亚洲熟女少妇一区二区| 高清一区二区三区日本久| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 中文字幕福利片| 明星ai换脸资源在线播放| 亚洲综合久久精品无码色欲| 美女性生活电影| 国产尤物在线视频| 在线视频网址免费播放| 大bbwbbwbbwvideos| 一边摸一边桶一边脱免费视频 | 女人自慰AA大片| 久久91精品国产91久久户| 最近中文字幕在线mv视频在线| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 男男暴菊gay无套网站| 四虎精品影院在线观看视频 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 有色视频在线观看免费高清在线直播| 亚洲第一区视频| 成人a在线观看| 性一交一乱一伦一| 久久亚洲国产精品五月天婷| 欧美日韩在线不卡| 人妻少妇边接电话边娇喘| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 国产日韩欧美综合一区| 你懂的免费视频| 国产精品综合视频| 96免费精品视频在线观看| 女人18毛片免费观看| 一级做a爰全过程免费视频毛片| 无码人妻一区二区三区av| 久久久久亚洲精品成人网小说| 日韩精品黄肉动漫在线观看| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 欧美另类第一页| 亚洲国产精品网| 欧美成人精品第一区| 亚洲成人黄色网|