首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《一枝花·詠喜雨》翻譯及注釋

元代張養(yǎng)浩

用盡我為國為民心,祈下些值金值玉雨,數(shù)年空盼望,一旦遂沾濡,喚省焦枯,喜萬象春如故,恨流民尚在途,留不住都棄業(yè)拋家,當(dāng)不的也離鄉(xiāng)背土。

譯文:為國為民,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心,求來了這一場寶貴得如玉如金的雨。老百姓空盼了好幾年,今天終于有雨水把大地滋潤了,也喚醒了干枯的莊稼。春天回來了,使萬物欣欣向榮,令我高興;只是逃荒的百姓,仍顛沛流離,使我遺恨。老百姓待不住了便拋家別業(yè),災(zāi)民們受不了時才離鄉(xiāng)背井。

注釋:南呂:宮調(diào)名,元曲常用的十二宮調(diào)之一。一枝花:曲牌名,屬南呂宮?!耙恢ā焙汀傲褐荨本鶎倌蠀螌m調(diào)的曲牌。把同一宮調(diào)的若干曲子連綴起來表達(dá)同一主題,就叫“套數(shù)”。祈雨:古代人們祈求天神或龍王降雨的迷信儀式。值玉值金:形容雨水的珍貴。沾濡,浸潤,浸濕。?。和ā靶选?。焦枯:指被干旱焦枯的莊稼。恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但災(zāi)民還在外鄉(xiāng)流浪逃荒,作者心中引為憾事。當(dāng)不的:擋不住。

【梁州】恨不得把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿。眼覷著災(zāi)傷教我沒是處,只落得雪滿頭顱。

譯文:我恨不得把遍地野草都變成茂密的莊稼,讓河底沙石都化做澄黃的金珠。直到家家戶戶都生活得富足,我也算沒有糟踏國家的俸祿。眼睜睜看著天災(zāi)成害無所助,讓我只急得白發(fā)長滿了頭顱。

注釋:翻騰:這里是變成的意思。菽粟:豆類和谷類。澄:沉淀到水底。天祿:朝廷給的俸祿(薪水)。沒是處:束手無策,不知如何是好。雪滿頭顱:愁白了頭發(fā)。

【尾聲】青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆吁。只愿得三日霖霪不停住,便下當(dāng)街上似五湖,都渰了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦。

譯文:多謝老天爺?shù)姆龀謳椭习傩諒拇藳]有哀嘆處。但愿這大雨一連三天不停住,哪怕下得街道成了五大湖,大水淹沒了所有大路,也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦楚!

注釋:赤子:指平民百姓。罷嘆吁:再不必為久旱不雨嘆息了。霖霪:長時間的透雨。渰:同“淹”。九衢:街道,縱橫交叉的大道。猶自:依然。

張養(yǎng)浩簡介

唐代·張養(yǎng)浩的簡介

張養(yǎng)浩

張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟(jì)南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。

...〔 ? 張養(yǎng)浩的詩(137篇)
主站蜘蛛池模板: 99精品众筹模特私拍在线| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 精品三级久久久久久久电影聊斋 | 引诱亲女乱小说录目伦| 亚洲男人的天堂在线播放| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 巫山27号制作视频直播| 亚洲国产品综合人成综合网站| 色噜噜狠狠色综合成人网| 国语自产精品视频在线看| 久久天天躁狠狠躁夜夜 | 在线观看免费a∨网站| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 67194老司机精品午夜| 欧洲精品一卡2卡三卡4卡乱码| 又粗又紧又湿又爽a视频| 一级成人黄色片| 特级毛片www| 国产精品毛片va一区二区三区| 久久99国产视频| 欧美日韩生活片| 和阿同居的日子hd中字| 你懂的手机在线视频| 很污的视频网站| 五十路老熟道中出在线播放| 福利网站在线观看| 国产在线视频99| 99久久综合国产精品免费| 无遮挡很污很爽很黄的网站| 亚洲日本在线观看网址| 美女黄网站人色视频免费国产| 国产精品夜夜爽范冰冰| 久久精品国内一区二区三区| 色香蕉在线观看网站| 国产精品高清一区二区三区| 中文字幕不卡高清免费| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020 | 久久99精品久久久久久水蜜桃| 欧美极品少妇无套实战| 午夜DV内射一区区| 91亚洲欧美国产制服动漫|