首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《幽居冬暮》翻譯及注釋

唐代李商隱

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

譯文:是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。

注釋:羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。郊園:城外的園林。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

譯文:晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。

注釋:曉雞:報曉的雞。鶩:鴨子。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

譯文:白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

注釋:急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。忽:一作“倏(shū)”,迅速。“云”字無義。頹年:猶言衰老之年。寖:漸漸。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文:我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋:匡國:匡正國家。分:職分。夙心:平素的心愿。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美精品亚洲精品日韩| a级毛片免费播放| 91免费看国产| 精品第一国产综合精品蜜芽| 色综合合久久天天给综看| 精品国偷自产在线视频| 福利一区在线观看| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 经典三级四虎在线观看| 欧美精品xxxxbbbb| 日本免费精品一区二区三区| 好色先生视频tv下载| 国产精品v欧美精品∨日韩| 四虎澳门永久8848在线影院| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 久久精品国产精油按摩| heyzo北条麻妃久久| 韩日美无码精品无码| 热99re久久精品精品免费| 日本免费一区二区三区高清视频| 在线视频精品一区| 国产亚洲真人做受在线观看| 亚洲综合色一区| 中文字幕免费播放| 亚洲国产成人va在线观看| 百合潮湿的欲望| 日本亚洲色大成网站www久久| 国产精品黄网站| 公的大龟慢慢挺进我的体内视频| 乱系列中文字幕在线视频| 9lporm自拍视频区在线| 翁情难自禁无删减版电影| 欧美jizzhd精品欧美| 天天做天天爱夜夜爽| 国产AV国片精品一区二区| 久草免费资源站| 7777精品久久久大香线蕉| 男生和女生污污的视频| 无码熟妇αⅴ人妻又粗又大| 国产狂喷潮在线观看| 亚洲精品自产拍在线观看动漫 |