首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《行行重行行》翻譯及注釋

兩漢佚名

行行重行行,與君生別離。

譯文:你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

注釋:重:又。這句是說行而不止。生別離:是“生離死別”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離。”

相去萬余里,各在天一涯。

譯文:從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。

注釋:相去:相距,相離。涯:方。

道路阻且長,會面安可知?

譯文:路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什么時候?

注釋:阻:艱險。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

譯文:北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛筑巢還在南枝頭。

注釋:胡馬:北方所產的馬。越鳥:南方所產的鳥。“胡馬倚北風,越鳥朝南枝”,是當時習用的比喻,借喻眷戀故鄉的意思。

相去日已遠,衣帶日已緩。

譯文:彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

注釋:已:同“以”。遠:久。緩:寬松。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。

浮云蔽白日,游子不顧返。

譯文:飄蕩游云遮住了太陽,他鄉的游子不想回還。

注釋:顧返:還返,回家。顧,返也。

思君令人老,歲月忽已晚。

譯文:只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

注釋:“老”:并非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。“晚”:指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝。

棄捐勿復道,努力加餐飯。

譯文:還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。

注釋:棄捐:拋棄。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 在线免费观看h| 三级在线看中文字幕完整版| 精品香蕉一区二区三区| 抱着cao才爽的视频| 又紧又大又爽精品一区二区| mm131美女爽爽爽作爱视频| 永久免费毛片在线播放| 国产在线观看精品一区二区三区91 | 麻豆久久婷婷综合五月国产| 成人网站在线进入爽爽爽| 亚洲欧美精品成人久久91| 金发美女与黑人巨大交| 天天狠天天透天干天天怕∴| 九九精品99久久久香蕉| 男人进女人下面全黄大色视频| 国产欧美视频在线观看| 一卡2卡3卡4卡免费高清| 极端deepthroatvideo肠交| 在线天堂新版在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 电车上强制波多野结衣| 国产又猛又黄又爽| 91精品国产高清久久久久久io| 日本中文字幕网| 亚洲成av人片在线观看无| 美女免费视频黄的| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水 | 极品丝袜乱系列集合大全目录| 免费高清电影在线观看| 国产精选之刘婷野战| 天天操天天干天天| 久久久伊人影院| 欧美成人精品第一区| 动漫成年美女黄漫网站国产| 黄网站色视频免费观看| 国内精品伊人久久久久影院对白| 丽玲老师高跟鞋调教小说| 欧美中文字幕在线| 伊人久久大香线蕉综合5g| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 国产精品无码素人福利不卡|