首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《讀山海經·其十》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

精衛銜微木,將以填滄海。

譯文:精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。

注釋:精衛:古代神話中鳥名。銜:用嘴含。微木:細木。

刑天舞干戚,猛志固常在。

譯文:刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。

注釋:刑天:神話人物,因和天帝爭權,失敗后被砍去了頭,埋在常羊山,但他不甘屈服,以兩乳為目,以肚臍當嘴,仍然揮舞著盾牌和板斧。

同物既無慮,化去不復悔。

譯文:同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。

注釋:同物:精衛既然淹死而化為鳥,就和其它的的相同,即使再死也不過從鳥化為另一種物,所以沒有什么憂慮。化去:刑天已被殺死,化為異物,但他對以往和天帝爭神之事并不悔恨。

徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)

譯文:如果沒有這樣的意志品格,美好的時光又怎么會到來呢?

注釋:徒:徒然、白白地。在昔心:過去的壯志雄心。良辰:實現壯志的好日子。詎:豈。這兩句是說精衛和刑天徒然存在昔日的猛志,但實現他們理想的好日子豈是能等待得到!猛志:勇猛的斗志。在昔心:過去的壯志雄心。詎:表示反問,豈。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 国产无av码在线观看| 最近中文2019字幕第二页| 国产福利一区二区| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 直接在线观看的三级网址| 国产精品中文久久久久久久| 中文字幕第38页永久乱码| 特级无码毛片免费视频尤物| 国产成人免费a在线视频色戒| √在线天堂中文最新版网| 机机对机机的30分钟免费软件| 午夜精品福利影院| 大尺度视频网站久久久久久久久 | 波多野结衣久久高清免费| 国产成人无码18禁午夜福利P| 国产精品久久久久影视不卡 | 一二三四视频免费视频| 欧美性大战久久久久久| 另类国产ts人妖合集| 色吧亚洲欧美另类| 尤物视频193.com| 五月婷婷免费视频| 男女污污在线观看| 国产又黄又刺激又爽视频黄| 久久久999国产精品| 欧美日韩高清性色生活片| 四虎永久免费地址在线观看| 182福利tv| 婷婷综合激情网| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 男女一级免费视频| 国产人成视频在线视频| 91视频免费观看| 成人毛片18女人毛片免费| 乱人伦人妻中文字幕| 熟妇人妻一区二区三区四区| 国产中的精品一区的| 香蕉网在线播放| 女人全身裸无遮挡图片| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 欧美性大战久久久久久|