首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《晚泊岳陽(yáng)》翻譯及注釋

宋代歐陽(yáng)修

臥聞岳陽(yáng)城里鐘,系舟岳陽(yáng)城下樹。

譯文:我躺在船上聽到岳陽(yáng)城里的鐘聲,航船就系在岳陽(yáng)城邊的樹上。

注釋:岳陽(yáng):湖南洞庭湖邊岳陽(yáng)城。

正見空江明月來(lái),云水蒼茫失江路。

譯文:江面空闊,明月漸漸升起,天水相連,夜氣漾漾,江路茫茫。

注釋:蒼茫:曠遠(yuǎn)迷茫的樣子。失江路:意謂江水蒼茫,看不清江上行船的去路。

夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;

譯文:夜深了,江上的月色特別皎潔,又傳來(lái)舟子晚歸時(shí)的歌聲。

注釋:清輝:皎潔的月光。

一闋聲長(zhǎng)聽不盡,輕舟短楫去如飛。

譯文:一串長(zhǎng)長(zhǎng)的歌聲還在耳邊回響,可舟子蕩起船槳,如飛似的駛過(guò)我停泊的地方。

注釋:闋:樂曲終止。短楫:小船槳。

歐陽(yáng)修簡(jiǎn)介

唐代·歐陽(yáng)修的簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)修

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽(yáng)修的詩(shī)(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 精品综合久久久久久99| 久久国产精品免费看| WWW国产成人免费观看视频| 精品亚洲成a人无码成a在线观看 | www.亚洲日本| 第272章推倒孕妇秦| 婷婷色在线观看| 午夜免费福利影院| 一本色道无码道在线观看| 精品综合久久久久久888蜜芽 | 国产男人的天堂| 亚洲丁香婷婷综合久久| 亚洲综合15p| 最新亚洲人成无码网站| 国产成人一区二区三区电影网站| 九色在线观看视频| 风间由美性色一区二区三区| 日韩AV无码久久精品免费| 国产免费av片在线观看| 中文无码日韩欧免费视频| 美雪艾莉丝番号| 好男人在线社区www在线视频免费| 免费看的一级毛片| a级毛片免费全部播放无码| 毛片在线观看网站| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 国产主播在线播放| 日本妇人成熟免费| 可以免费看黄的app| hdmaturetube熟女xx视频韩国| 欧美黑人bbbbbbbbb| 国产精品手机在线| 久久精品国产99久久无毒不卡| 蜜芽亚洲欧美一区二区电影| 性做久久久久久蜜桃花| 交换配乱淫粗大东北大坑性事| 1300部小u女视频大全合集| 日韩美女在线观看一区| 国产94在线传媒麻豆免费观看| 一区二区三区在线播放视频|