首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《經下邳圯橋懷張子房》翻譯及注釋

唐代李白

子房未虎嘯,破產不為家。

譯文:張良少年未能得志如虎嘯時,為求刺客而不顧破產敗家。

注釋:虎嘯:喻英雄得志。

滄海得壯士,椎秦博浪沙。

譯文:從滄海公那里得到一名壯士,用金椎狙擊秦始皇在博浪沙。

注釋:博浪沙:在今河南省原陽縣東南。

報韓雖不成,天地皆振動。

譯文:這次刺秦報仇行動雖未成功,而其名聲卻因此震動天下。

潛匿游下邳,豈曰非智勇?

譯文:其逃匿追捕曾經過下邳,怎能說他在智勇雙全上稍差?

注釋:下邳:古縣名,在今江蘇省睢寧縣西北邳州界。圯橋:古橋名,遺址在今睢寧縣北古下邳城東南小沂水上。張子房:即張良,字子房,是輔佐劉邦打天下的重要謀臣,在幫助劉邦建立漢朝后,被封為留侯。

我來圯橋上,懷古欽英風。

譯文:今天我懷古來到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發。

唯見碧流水,曾無黃石公。

譯文:圯橋下只有碧綠的流水,而不知道黃石公如今在哪?

注釋:黃石公:秦時隱士。

嘆息此人去,蕭條徐泗空。

譯文:我站在橋上嘆息張良逝去,徐泗兩州從此便變得蕭條空乏。

注釋:徐泗:徐州與泗州。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美性bbbwbbbw| 最色网在线观看| 网红鹿女神厨房被饥渴的| 日产欧产va高清| 国产亚洲精品美女2020久久| 久久精品久噜噜噜久久| 高级秘密俱乐部的娇妻| 日本福利片国产午夜久久| 国产交换配乱婬视频| 久久99国产亚洲精品观看| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 无料エロ同人志エロ漫汉化| 国产一区二区三区不卡观| 久99久精品免费视频热77| 美女被啪羞羞视频网站| 性欧美乱妇高清COME| 免费国产在线视频| 99视频精品全部在线观看| 欧美视频亚洲色图| 国产色无码精品视频国产| 亚洲人成777在线播放| 黄色网页在线免费观看| 日本特黄a级高清免费大片| 国产999精品久久久久久| 一级毛片人与动免费观看| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 国内精品久久久久伊人av| 亚洲国产成人综合| 欧美jizz18| 日本wwwxxxxx| 免费网站看v片在线18禁无码| 99精品视频在线观看免费专区| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 国产真实乱人偷精品| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 色碰人色碰人视频| 娇妻第一次被多p| 亚洲成年人网址| 风间由美中出黑人| 成人在线观看不卡| 亚洲综合日韩在线亚洲欧美专区|