首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望洞庭湖贈張丞相》翻譯及注釋

唐代孟浩然

八月湖水平,涵虛混太清。

譯文:八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。

注釋:涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。混太清:與天混為一體。太清:指天空。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

譯文:云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

注釋:氣蒸云夢澤,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區。洞庭湖是它南部的一角。撼:一作“動”。岳陽城:在洞庭湖東岸。

欲濟無舟楫,端居恥圣明。

譯文:想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君。

注釋:欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟:渡。楫:劃船用具,船槳。端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居:閑居。圣明:指太平盛世,古時認為皇帝圣明,社會就會安定。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

譯文:坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

注釋:坐觀:一作“徒憐”。徒:只能。一作“空”。

孟浩然簡介

唐代·孟浩然的簡介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美中文字幕出| 粗壮挺进人妻水蜜桃成熟| 在线观看日韩一区| 久久国产精品二国产精品| 牛牛本精品99久久精品| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 99久久精品九九亚洲精品| 日本a级视频在线播放| 亚洲大片在线观看| 精品久久久久久无码人妻| 国产性生活视频| 92国产精品午夜福利| 成人午夜免费视频免费看| 亚洲av无码欧洲av无码网站 | 性高湖久久久久久久久| 亚洲www在线| 熟妇人妻VA精品中文字幕| 国产一区二区在线视频播放| 怡红院视频在线| 天天舔天天干天天操| 丰满人体bbw| 最近中文字幕国语免费完整 | 夜色资源站www国产在线观看| 久久久不卡国产精品一区二区| 欧美午夜电影在线观看| 伦理片中文字幕完整视频| 色噜噜狠狠色综合免费视频| 国产欧美在线视频免费| 91麻豆精品福利在线观看| 小兔子被蛇用两根是什么小说 | 国产寡妇树林野战在线播放 | 日韩人妻无码一区二区三区综合部 | 亚洲大片免费观看| 男人桶进女人p无遮挡小频| 国产一区二区精品| 黑人巨大videos极度另类| 国产青榴视频在线观看| tom39你们会回来感谢我的| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图 | 久久五月激情婷婷日韩| 校花公交车上被迫打开双腿|