首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送友人》翻譯及注釋

唐代李白

青山橫北郭,白水繞東城。

譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

注釋:郭:古代在城外修筑的一種外墻。白水:清澈的水。

此地一為別,孤蓬萬里征。

譯文:在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。

注釋:一:助詞,加強語氣。名做狀。別:告別。蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。征:遠行。

浮云游子意,落日故人情。

譯文:浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

注釋:浮云游子意:喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠游的人。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

譯文:揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

注釋:茲:聲音詞。此。蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 日本三级韩国三级美三级91 | 国产精品99在线观看| 欧美成人午夜视频在线观看| 手机在线观看你懂的| 五月天亚洲色图| 嗯灬啊灬老师别揉我奶了啊灬嗯| 好男人资源网在线看片| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 韩国三级bd高清中文字幕合集| china成人快色| 亚洲va国产va天堂va久久| 又爽又黄又无遮挡的视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 日韩视频一区二区在线观看| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 黄色视频在线免费观看| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 亚洲视频在线观看网站| 国产主播一区二区三区| 在线精品免费视频无码的| 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放| 欧美日韩国产va另类| √最新版天堂资源网在线| 亚洲AV无码精品网站| 加勒比色综合久久久久久久久 | 特级做a爰片毛片免费看无码| 91麻豆精品福利在线观看| 中文字幕在线亚洲精品| 久草电影在线观看| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 人妻内射一区二区在线视频| 国产zzjjzzjj视频全免费| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 女人让男生桶的视频免费| 无码人妻一区二区三区免费看| 最近日本免费观看直播| 欧美精品亚洲精品日韩| 男人和女人爽爽爽视频| 视频一区二区三区免费观看| aⅴ免费在线观看| 一级毛片不卡免费看老司机|