首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《登岳陽樓》翻譯及注釋

唐代杜甫

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

譯文:很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

注釋:洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

譯文:大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

注釋:吳楚句:吳楚兩地在我國東南。坼:分裂。乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。

親朋無一字,老病有孤舟。

譯文:漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

注釋:無一字:音訊全無。字:這里指書信。老?。憾鸥r年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

譯文:關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

注釋:戎馬:指戰爭。關山北:北方邊境。憑軒:靠著窗戶。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 好猛好紧好硬使劲好大国产| 国内精品免费视频自在线| 美女被羞羞在线观看漫画| 久久综合精品国产二区无码| 国产精品任我爽爆在线播放| 欧美成人免费全部色播| 北条麻妃在线视频| 性做久久久久久蜜桃花| 男人j进女人p免费视频不要下载的| 两个小姨子在线观看| 免费国产小视频| 娇妻校花欲乱往事叶子| 男人把大ji巴放进男人免费视频| 99在线视频精品| 亚洲av片不卡无码久久| 日本乱妇bbwbbw| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 永久免费视频网站在线观看| 99久久精品免费看国产| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 国产精品吹潮香蕉在线观看| 最近中文字幕mv免费视频 | 国产内射在线激情一区| 成人妇女免费播放久久久| 狠狠97人人婷婷五月| 720lu国内自拍视频在线| 亚洲av永久青草无码精品| 又大又紧又粉嫩18p少妇| 国产精品视频观看| 日本韩国三级在线| 男女下面一进一出无遮挡gif| 777奇米影视视频在线播放| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽| 伊人婷婷色香五月综合缴激情 | 国产欧美va欧美va香蕉在线观看| 无码av专区丝袜专区| 欧美日本免费观看αv片| 色综合久久综合网| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 久久久久成人精品无码| 亚洲日韩欧美一区久久久久我|