首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《楓橋夜泊》翻譯及注釋

唐代張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

注釋:烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。對愁眠:伴愁眠之意。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

譯文:姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

注釋:姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。夜半鐘聲:當今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。

張繼簡介

唐代·張繼的簡介

張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

...〔 ? 張繼的詩(53篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久亚洲一区二区| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮漏水| 亚洲综合久久精品无码色欲| 人人玩人人添人人| 成人精品免费视频在线观看| 亚洲精品国产高清不卡在线| 黄网站色年片在线观看| 怡红院av一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久一区二区 | 欧美性受一区二区三区| 国产三级在线视频播放线| 99视频精品全部在线观看| 日韩毛片免费在线观看| 免费国产真实迷j在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 韩国本免费一级毛片免费| 女人张开腿让男桶喷水高潮| 五月婷婷久久综合| 男女边摸边揉边做视频| 国产成人精品久久综合| www.99在线| 日韩一区二区三区精品| 亚洲视频www| 被公侵犯肉体的中文字幕| 国内精品久久久久久无码不卡| 久久久久久久久影院| 欧美日韩中文字幕在线| 国产99视频精品免视看7| 香蕉视频污网站| 好男人社区神马www在线影视| 亚洲av无码片区一区二区三区| 直接进入免费看黄的网站| 国产大片51精品免费观看| 99爱免费视频| 成人羞羞视频在线观看| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 男人天堂2023| 国产v在线播放| 日本3p视频在线看高清| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 久久99精品九九九久久婷婷|