首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送僧歸日本》翻譯及注釋

唐代錢起

上國隨緣住,來途若夢行。

譯文:只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。

注釋:上國:春秋時稱中原為上國,這里指中國(唐朝)。隨緣:佛家語,隨其機緣。住:一作“至”,一作“去”。來途:指從日本來中國。一作“東途”。

浮天滄海遠,去世法舟輕。

譯文:天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

注釋:浮天:舟船浮于天際。形容海面寬廣,天好像浮在海上。一作“浮云”。滄海:即大海,因水深而呈青綠色,故名。去世:離開塵世,這里指離開中國。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。法舟輕:意為因佛法高明,乘船歸國,將會一路順利。

水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

譯文:心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。

注釋:水月:佛教用語,比喻僧品格清美,一切像水中月那樣虛幻。禪寂:佛教悟道時清寂凝定的心境。梵聲:念佛經的聲音。

惟憐一燈影,萬里眼中明。

譯文:最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

注釋:惟憐:最愛;最憐。一作“惟慧”。一燈:佛家用語,比喻智慧。一作“一塔”。燈:雙關,以舟燈喻禪燈。

錢起簡介

唐代·錢起的簡介

錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱為“前有沈宋,后有錢郎。”

...〔 ? 錢起的詩(369篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲人配人种jizz| 国产麻豆精品久久一二三| 国产一级特黄高清在线大片| 人妻少妇边接电话边娇喘| 久久国产欧美日韩精品| 91九色蝌蚪porny| 精品人体无码一区二区三区| 无码人妻av一二区二区三区| 国产精品一区二区久久不卡| 免费无码中文字幕A级毛片| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 顶级欧美熟妇xx| 欧美精品黑人粗大视频| 女人与公拘交酡过程高清视频| 国产亚洲精品自在久久| 亚洲人成精品久久久久| 99久久久精品免费观看国产| 波多野结衣一区二区免费视频 | 免费网站看av片| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 被按摩的人妻中文字幕| 欧美三级韩国三级日本播放 | www免费插插视频| 美女扒开尿囗给男生桶爽 | 天堂网www在线资源中文| 亚洲福利电影在线观看| 一区二区视频网| 狠狠热免费视频| 女博士梦莹凌晨欢爱| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 第一福利官方导航| 小兔子好大从衣服里跳出来| 俄罗斯激情女同互慰在线| 91人成网站色www免费下载| 欧美77777| 国产va在线播放| 中文字幕日韩wm二在线看| 草莓黄色app| 日本tvvivodes人妖| 国产中老年妇女精品|