首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《阮郎歸·柳陰庭院占風(fēng)光》翻譯及注釋

宋代曾覿

柳陰庭院占風(fēng)光,呢喃清晝長(zhǎng)。碧波新漲小池塘,雙雙蹴水忙。

譯文:庭院深深,楊柳陰濃,在這美麗的環(huán)境里燕子雙雙終日呢喃,占盡風(fēng)光,一池春水,蕩漾著碧波,燕子雙雙掠水而過。

注釋:呢喃:形容小聲說話,泛指女孩子的撒嬌時(shí)的聲音。蹴水:點(diǎn)水,踏水,掠水。

萍散漫,絮飄飏,輕盈體態(tài)狂。為憐流去落紅香,銜將歸畫梁。

譯文:池塘中浮萍散漫,池塘上柳絮飄揚(yáng)。落花隨水流去,燕子非常憐惜,便把那一片片的落花銜到梁上的巢里去了。

注釋:萍:一年生草本植物,浮生水面,葉子扁平,表面綠色,背面紫紅色,葉下生須根,開白花,稱“浮萍”。飄飏:飄揚(yáng),飄動(dòng)飛揚(yáng)。銜:含著,用嘴叼。畫梁:有彩繪裝飾的屋梁。

曾覿簡(jiǎn)介

唐代·曾覿的簡(jiǎn)介

曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內(nèi)知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權(quán)知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應(yīng)制之作。其詞語言婉麗,風(fēng)格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調(diào)歌頭》《西江月》《定風(fēng)波》(長(zhǎng)相思》、《采桑子》、《眼兒媚》、《憶秦娥》等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。

...〔 ? 曾覿的詩(112篇)
主站蜘蛛池模板: 一级毛片直接看| 亚洲精品欧美精品日韩精品| ririai66在线观看视频| 火车上荫蒂添的好舒服视频| 天天操天天射天天爽| 国产精品99久久精品爆乳| 亚洲AV无码一区二区三区网站| 韩国无码AV片在线观看网站| 无套内射在线无码播放| 免费人妻av无码专区| 97久久精品人人澡人人爽| 欧美一级日韩一级亚洲一级| 国产内射大片99| 一级黄色在线视频| 正在播放国产乱子伦视频| 国产真实伦视频在线观看| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 美女的尿口免费看软件| 日韩av第一页在线播放| 午夜性福利视频| 中文字幕久精品免费视频| 爱豆传媒在线视频观看网站入口| 性做久久久久久免费观看| 国产91在线|日韩| 中文字幕免费在线观看动作大片| 超级乱淫岳最新章节目录| 日本特黄特黄刺激大片| 再深点灬舒服灬太大了快点| 91www永久在线精品果冻传媒| 欧洲三级在线观看| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆 | 六月婷婷激情综合| aaaaaa级特色特黄的毛片| 欧美videos在线观看| 国产丝袜制服在线| 99久久精品全部| 日本边摸边吃奶边做很爽视频 | 成人免费淫片在线费观看| 亚洲欧美综合国产精品一区| 8x网站免费入口在线观看| 日本在线高清视频|