首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

宋代晏殊

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。(雙飛去一作:雙來去離恨苦一作:離別苦)

譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

注釋:檻:古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。不諳:不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

譯文:昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

注釋:凋:衰落。碧樹:綠樹。彩箋:彩色的信箋。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素。兼:一作“無”。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩高清在线观看| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 斗罗大陆动漫免费观看全集最新| 亚洲综合久久精品无码色欲| 被cao的合不拢腿的皇后| 国产美女自慰在线观看| 中国内地毛片免费高清| 最近中文字幕版2019| 伊人一伊人色综合网 | 波多洁野衣一二区三区| 国产一级一片免费播放视频| 一区二区三区影院| 夭天干天天做天天免费看| 久久国产精品-国产精品| 欧美日韩在线成人| 免费无遮挡无码视频网站| 青青草成人在线| 天海翼大乱欲在线观看| 久久久久琪琪去精品色无码| 欧美性xxxxx极品娇小| 免费中文字幕视频| 色综合综合色综合色综合| 国产精品29页| 97在线视频免费播放| 性xxxxx欧美极品少妇| 久久精品中文字幕一区| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 免费福利在线播放| 脱了美女内裤猛烈进入gif| 国产成年无码久久久久毛片| 91制片厂(果冻传媒)原档破解| 嫩BBB槡BBBB槡BBBB| 久久久久免费精品国产| 最近高清中文在线字幕在线观看| 亚洲第一极品精品无码久久| 精品久久无码中文字幕| 国产三级在线观看| 2022国产麻豆剧果冻传媒剧情| 打开腿吃你的下面的水视频| 久久综合久久鬼| 欧美xxxx做受欧美|