首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《蘇幕遮·懷舊》翻譯及注釋

宋代范仲淹

碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

譯文:碧云飄悠的藍(lán)天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽(yáng)藍(lán)天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽(yáng)照不到的天邊。

注釋:“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”。芳草:常暗指故鄉(xiāng)。

黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)

譯文:默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng)才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨(dú)倚高樓望遠(yuǎn),只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。

注釋:黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思。追旅思:撇不開(kāi)羈旅的愁思。追,追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。

范仲淹簡(jiǎn)介

唐代·范仲淹的簡(jiǎn)介

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽(yáng)樓記》。

...〔 ? 范仲淹的詩(shī)(348篇)
主站蜘蛛池模板: z0z0z0女人极品另类视频| 三上悠亚大战黑人在线观看| 浮力影院第一页小视频国产在线观看免费| 国产欧美综合一区二区三区 | 国产性夜夜春夜夜爽1a片| tstye.cn| 日本理论午夜中文字幕第一页| 亚洲男人第一av网站| 色www免费视频| 国产欧美精品一区二区色综合 | 芭蕉私人影院在线观看| 国产精品第5页| 一本大道香蕉久在线不卡视频| 日韩制服丝袜在线| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 精品国产品香蕉在线观看| 国产对白国语对白| 8天堂资源在线| 女生张开腿给男生捅| 久久久久亚洲精品成人网小说| 欧美亚洲国产精品久久高清| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 肥老熟妇伦子伦456视频| 国产探花在线观看| 91精品啪在线观看国产线免费| 少妇被又大又粗又爽毛片| 久久国产精品电影| 欧美一区二区三区精品影视| 人妻内射一区二区在线视频| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 国产成人精品免高潮在线观看| 91丨九色丨首页| 夫妇交换4中文字幕| 中文字幕在线视频一区| 日韩精品中文字幕视频一区| 亚洲成av人片在线观看无| 猫咪免费人成网站地址| 午夜精品一区二区三区免费视频 | 自拍偷在线精品自拍偷| 国产成人精品AA毛片| .天堂网www在线资源|