首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》翻譯及注釋

宋代晏幾道

彩袖殷勤捧玉鐘,當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。

譯文:當年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。

注釋:彩袖:代指穿彩衣的歌女。玉鐘:古時指珍貴的酒杯,是對酒杯的美稱。拚卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。桃花扇:歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風盡,形容不停地揮舞歌扇。“低”字為使動用法,使······低。

從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。

譯文:自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細看,還怕這次相逢又是在夢中。

注釋:同:聚在一起。剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。銀釭:銀質的燈臺,代指燈。

晏幾道簡介

唐代·晏幾道的簡介

晏幾道

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。

...〔 ? 晏幾道的詩(329篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 东北老头嫖妓猛对白精彩| jlzzjlzz亚洲jzjzjz| 鲁丝丝国产一区二区| 日本色图在线观看| 精品久久久久久中文字幕一区 | 么公又大又硬又粗又爽视频| а√天堂资源中文在线官网| 韩日一区二区三区| 欧美最猛性xxxx高清| 性欧美高清come| 好猛好紧好硬使劲好大国产| 国产成人一区二区动漫精品| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 9277手机在线视频观看免费 | 国产禁女女网站免费看| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 久久99精品久久只有精品| 人人爽天天爽夜夜爽曰| 日韩毛片最新看| 国产美女一级做受在线观看| 免费国产在线观看| 一级特黄a免费大片| 超级乱淫视频aⅴ播放视频| 最近免费中文字幕大全视频| 国产综合色在线精品| 亚洲人成在线播放| 91久久大香伊蕉在人线| 猴哥影院在线播放视频| 对白脏话肉麻粗话视频| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费| 亚洲欧美视频二区| 最新精品亚洲成a人在线观看| 波多野结衣中出在线| 女人是男人的未来视频| 免费观看激色视频网站bd| 国产精品欧美亚洲| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 国产精品密入口导航游戏| 亚洲狼人综合网| 欧美另类videovideosex|