首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《古宴曲》翻譯及注釋

唐代于濆

雉扇合蓬萊,朝車回紫陌。

譯文:羽扇在蓬萊宮中收起,朝車從京城大道返回。

注釋:雉扇:即“雉尾扇”,用野雞毛做成的宮扇,為古代帝王儀仗之一。合:閉合,收攏。蓬萊:唐宮名,原名大明宮。朝車:古代君臣行朝夕禮及宴飲時出入用車。紫陌:指京師郊野的道路。

重門集嘶馬,言宴金張宅。

譯文:深院聚集著嘶鳴駿馬,說要宴飲在王宮豪宅。

注釋:金張:漢時金日磾(dī)、張安世二人的并稱。二氏子孫相繼,七世榮顯。后因用為顯宦的代稱。

燕娥奉卮酒,低鬟若無力。

譯文:燕地美女捧酒杯侍奉,發髻低垂似嬌羞無力。

注釋:燕娥:燕地的美女,指侍女。奉:通“捧”。卮酒:猶言杯酒。低鬟:猶低首,低頭。用以形容美女嬌羞之態。

十戶手胼胝,鳳凰釵一只。

譯文:十戶農民手腳磨出繭,只能掙來鳳凰釵一只。

注釋:胼胝:手掌腳底因長期勞動摩擦而生的繭子。

高樓齊下視,日照羅衣色。

譯文:高樓上憑欄一同下望,日照羅衣華艷的顏色。

注釋:羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。一作“羅綺”。

笑指負薪人,不信生中國。

譯文:嬉笑著手指砍柴的人,不信他們也生在中國。

注釋:負薪:背負柴草。謂從事樵采之事。中國:泛指中原地區。

于濆簡介

唐代·于濆的簡介

于濆

于濆,字子漪,自號逸詩,晚唐詩人,里居及生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初(約876年前后)在世。咸通二年(681年)舉進士及第,仕終泗州判官。濆患當時詩人拘束聲律而入輕浮,故作古風三十篇,以矯弊俗,自號逸詩,有《于濆詩集》、《新唐書藝文志》傳于世。

...〔 ? 于濆的詩(50篇)
主站蜘蛛池模板: 天堂草原电视剧在线观看免费| 亚洲视频在线看| 国外性xxxnxxxf视频| 黄色三级在线播放| 久久精品中文字幕大胸| 公天天吃我奶躁我的在线观看 | 一区二区三区免费视频播放器| 亚洲精品成人区在线观看| 国产激情久久久久影院小草| 日日操夜夜操狠狠操| 波多野结衣一区二区免费视频| 日本色图在线观看| www亚洲欲色成人久久精品| 亚洲另类欧美日韩| 六月婷婷综合网| 国产又色又爽在线观看| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 亚洲一区二区三区免费| 免费无码看av的网站| 国产成人精品一区二三区在线观看| 成人中文字幕在线观看| 曰批免费视频播放免费| 王小明恶魔手机催眠1-6| 色综合久久88色综合天天| 乱系列中文字幕在线视频| 一本久久精品一区二区| 久久国产精品成人片免费| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 午夜dj在线观看神马电影中文| 国产在视频线精品视频| 国产麻豆剧看黄在线观看| 小猪视频免费观看视频下载| 日本高清免费网站| 欧美免赞性视频| 欧美成人片一区二区三区| 男女抽搐动态图| 精品亚洲视频在线| 美国式禁忌23| 美女巨胸喷奶水视频www免费| 苍井苍空A免费井线在线观看|