首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《華清引·感舊》翻譯及注釋

宋代蘇軾

平時十月幸蘭湯。玉甃瓊梁。五家車馬如水,珠璣滿路旁。

譯文:華清宮金碧輝煌華麗奪目,玉砌成的沐池晶瑩剔透。(明皇與貴妃)年年來到這里洗沐享受,那場面真叫壯觀:貴妃的親眷前呼后擁如流水,用珠寶組成的陪行飾物鋪天蓋地。

注釋:平時:年年或經常。蓮湯:亦名蓮花湯。為明皇沐池;海棠湯為貴妃沐池,均在華清池內,統稱為華清池。玉甃:玉石砌成的井壁,指沐池。瓊梁:色澤晶瑩的柱梁,指華麗的宮殿。五家:指楊貴妃親眷。

翠華一去掩方床。獨留煙樹蒼蒼。至今清夜月,依前過繚墻。

譯文:可嘆啊,翠華一去,繁華不再。華麗的宮殿已成為斷瓦殘桓,珠光寶氣的雙人床早已被灰塵覆蓋。留下的只有蒼翠的老樹。清夜的明月高懸空中,依然照著藤條環繞的圍墻。

注釋:翠華:天子儀仗中以翠鳥羽毛為裝飾的旗幟、車蓋,代指明皇。掩:覆蓋、關閉。煙樹:云煙繚繞的樹木。繚墻:藤條盤繞的圍墻。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲桃色av无码| 国产青草视频在线观看| 国产一级淫片a免费播放口之| 国产亚洲欧美日韩精品一区二区| 亚洲va韩国va欧美va| 尤物yw午夜国产精品视频| 经典三级完整版电影在线观看| 日韩不卡手机视频在线观看| 国产成年无码v片在线| 九九在线观看精品视频6| 欧美成人性动漫在线观看| 欧亚专线欧洲s码wm| 国产成人综合色视频精品| 久久精品国产只有精品2020| 韩国r级2020年最新| 日本丶国产丶欧美色综合| 国产精品自拍电影| 又大又湿又紧又爽a视频| 三极片在线观看| 看全色黄大色黄大片视| 夜先锋av资源网站| 加勒比综合在线| 一区二区三区波多野结衣| 这里只有精品视频| 攵女yin乱合集高h小丹| 又粗又长又硬太爽了视频快来 | √天堂中文在线最新版8下载| 真实的国产乱xxxx在线| 在线视频1卡二卡三卡| 亚洲国产精品第一区二区| 国产三级小视频在线观看| 日本xx18护土| 八戒网站免费观看视频| 99精品人妻少妇一区二区| 欧美日韩国产精品自在自线| 国产片免费在线观看| 亚洲精品美女久久777777| 4p高h肉辣古代| 日韩AV无码久久精品免费| 啦啦啦中文中国免费高清| 99麻豆久久久国产精品免费|