首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖》翻譯及注釋

宋代晏殊

池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。

譯文:園里池塘泛著碧波,微風(fēng)送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應(yīng)接不暇。

注釋:玉真:仙人,借指美麗的女子。重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節(jié)拍完全相同的稱重頭。琤琮(chēngcóng):象聲詞,形容金屬撞擊時所發(fā)出的聲音。入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂器合作,曲調(diào)由緩轉(zhuǎn)急,舞者進(jìn)場而舞,節(jié)奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。亂旋:謂舞蹈節(jié)奏加快。

玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當(dāng)時共我賞花人,點(diǎn)檢如今無一半。

譯文:如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發(fā)著落花余香的臺階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當(dāng)時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數(shù)早已離世。

注釋:玉鉤:簾鉤的美稱。香階:飄有花香的臺階。共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。點(diǎn)檢:查驗(yàn)。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 国产美女在线观看| 久久aⅴ免费观看| 免费人成在线观看69式小视频| 国产精品国产国产aⅴ| 强挺进小y头的小花苞漫画| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 经典国产乱子伦精品视频| 第一福利视频导航| a级毛片免费全部播放| 久久精品99国产精品日本| 亚洲狠狠色丁香婷婷综合| 四虎精品视频在线永久免费观看| 国产精品亚洲欧美云霸高清| 思思99热在线观看精品| 日本免费精品一区二区三区| 欧美在线视频网| 欧美精品束缚一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕一区| 超清av在线播放不卡无码| 青青操免费在线视频| 911亚洲精品| 99在线精品免费视频九九视| 一本精品99久久精品77| 中文字幕热久久久久久久| 久久精品国产第一区二区三区| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 亚洲黄色片在线观看| 攵女yin乱合集高h文| 日本高清电影免费播放| 极品丰满美女国模冰莲大尺度| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 男女做性无遮挡免费视频| 福利深夜小视频秒拍微拍| 精品国产一区二区三区AV性色| 精品无码国产AV一区二区三区| 老司机深夜网站| 精品国产三级a在线观看| 粗喘撞吟np文古代| 神乃麻美三点尽露写真| 精品一区二区三区四区在线| 粉色视频免费试看|