首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《吊白居易》翻譯及注釋

唐代李忱

綴玉聯(lián)珠六十年,誰教冥路作詩仙。

譯文:你應(yīng)該繼續(xù)做大唐的詩人,誰教你那么突然就走了。

注釋:吊:哀悼。綴玉聯(lián)珠:指寫作詩文。六十年:指白居易一生創(chuàng)作的時間。

浮云不系名居易,造化無為字樂天。

譯文:人如浮云,想留也留不住你,愿你隨處安居,原諒我造化不夠,想喚回你的生命也是徒然,愿你九天之上能夠快樂,巧妙地嵌入逝者名、字。

注釋:浮云不系:指白居易生活漂泊不定。

童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。

譯文:你名聞大唐天下,你的詩篇光耀子孫,連孩童也會吟《長恨歌》,胡人也能唱《琵琶行》。

注釋:長恨曲:即白居易所作《長恨歌》。琵琶篇:即白居易的《琵琶行》。

文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。

譯文:你的功德和聲望行人盡知,我會常常想起你來。

李忱簡介

唐代·李忱的簡介

李忱

唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),漢族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政權(quán)),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔為宦官馬元贄等所立。在位13年。綜觀宣宗50年的人生,他曾經(jīng)為祖宗基業(yè)做過不懈的努力,這無疑延緩了唐帝國走向衰敗的大勢,但是他又無法徹底扭轉(zhuǎn)這一趨勢。宣宗性明察沉斷,用法無私,從諫如流,重惜官賞,恭謹(jǐn)節(jié)儉,惠愛民物,故大中之政,訖于唐亡,人思詠之,謂之小太宗。

...〔 ? 李忱的詩(9篇)
主站蜘蛛池模板: 国产喷水在线观看| 在线观看中文字幕2021| 免费毛片a线观看| A级毛片无码久久精品免费| 欧美老熟妇乱大交XXXXX| 国产精品久久久久久影视| 久久精品丝袜高跟鞋| 色偷偷AV老熟女| 天天干视频在线观看| 亚洲国产欧美精品一区二区三区| 国产性夜夜夜春夜夜爽| 撞击着云韵的肉臀| 人妻免费久久久久久久了| 2020天天干| 日本免费一本天堂在线| 八戒网站免费观看视频| 91精品国产91久久| 日韩深夜福利视频| 午夜在线播放免费高清观看| 9999热视频| 日韩在线不卡免费视频一区| 半甜欲水兄妹np| 91精品国产乱码久久久久久| 日韩爱爱小视频| 别揉我胸啊嗯~| 香蕉视频国产在线观看| 日本一道高清一区二区三区| 俺来也俺去啦久久综合网| 中文字幕丝袜制服| 成年女性特黄午夜视频免费看 | 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 国模杨依大胆张腿视频流露| 久久精品亚洲综合专区| 福利电影一区二区| 国产真实乱子伦精品| 一级做a爱片特黄在线观看yy| 欧美激情一区二区三区蜜桃视频| 国产传媒一区二区三区呀| 99国产精品热久久久久久 | 国产第一区二区三区在线观看| 丰满岳乱妇在线观看中字无码|