首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》翻譯及注釋

宋代晏殊

燕鴻過后鶯歸去。細(xì)算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。

譯文:鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細(xì)尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。

注釋:浮生:謂人生漂浮不定。春夢:喻好景不長。

聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。

譯文:像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

注釋:聞琴:據(jù)《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:據(jù)劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。獨醒人:僅有的清醒的人。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美又粗又长又爽做受| 在线观看黄的网站| 日韩美女视频一区| 男女啪啪免费体验区| 精品国产福利片在线观看| a级午夜毛片免费一区二区| 久久国产加勒比精品无码| 亚洲桃色av无码| 免费观看男男污污ww网站| 国产又色又爽在线观看| 国产精品视频永久免费播放| 成人欧美日韩一区二区三区| 欧洲精品免费一区二区三区| 精品3d动漫视频一区在线观看 | 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区| 国产免费变态视频网址网站| 国产精品成人自拍| 在线精品免费视频无码的| 少妇大胆瓣开下部自慰| 日本三级在线观看免费| 最近中文字幕在线中文高清版| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 精品一区精品二区制服| 老师我好爽再深一点视频| 青青草国产精品欧美成人| 另类视频区第一页| 极品国产高颜值露脸在线| 97影院在线午夜| 99久久精品免费视频| h片在线免费看| jyzzjyzz国产免费观看| www亚洲视频| se94se欧美综合色| av在线亚洲男人的天堂| a级成人毛片免费图片| eeuss影院www在线观看免费| 一本伊大人香蕉高清在线观看| 一本一本久久a久久精品综合| 一本到在线观看视频不卡| 一区二区三区四区在线观看视频| 一级特黄aaa大片在|