首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《柳州寄丈人周韶州》翻譯及注釋

唐代柳宗元

越絕孤城千萬峰,空齋不語坐高舂。

譯文:地處越絕之境的柳州,只見山峰萬千,連綿不斷。我整日坐在空蕩蕩的書屋,沉默不語,愁緒難奈。

注釋:越絕:越之絕境。舂:用杵臼搗去谷物的皮殼。

印文生綠經旬合,硯匣留塵盡日封。

譯文:那官印經久不用已生綠霉,硯盒也久不磨墨被塵土遮蓋。

注釋:印文:印泥。經旬:指很長時間。旬,十日為一旬。硯匣:放現臺的匣子。盡日:猶終日,整天。

梅嶺寒煙藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。

譯文:遙望韶州方面的梅嶺,如藏在煙霧之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶爾可見怪魚鰅鳙浮上來。

注釋:梅嶺:即大度嶺,在江西、廣東兩省邊境。桂江:西江支流。鰅鳙:兩種魚,鰅一種表面有斑紋的魚,鳙也稱胖頭魚,都屬鯰魚的一種。

丈人本自忘機事,為想年來憔悴容。

譯文:老朋友啊,千萬不要任性為人行事,而忘掉了機巧權變,想想我如此凄然寂寞,當以為戒。

注釋:忘機:泯除機心,指一種消極無為,淡泊寧靜的心境。為想:可以想想。憔悴:黃瘦,瘦損。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 两个人看的www高清免费视频| 香蕉高清免费永久在线视频| 婷婷激情五月网| 久久精品国产2020观看福利| 欧美破苞合集magnet| 北条麻妃一本到高清在线观看| 韩国福利视频一区二区| 国产精品制服丝袜一区| a级毛片免费全部播放| 成全动漫视频在线观看免费播放| 久草视频资源在线观看| 欧美成a人片在线观看| 免费a级毛片无码| 精品视频一区二区三三区四区| 国产卡一卡二卡三卡四| 五月婷中文字幕| 国产精品美女在线观看| a级毛片免费高清视频| 性感美女视频免费网站午夜| 久久久久亚洲AV无码专区桃色 | 波多野结衣33| 国模无码一区二区三区| 一本色道久久hezyo无码| 无码人妻精品一区二区在线视频| 久久精品亚洲视频| 最近免费韩国电影hd免费观看| 亚洲成人在线网| 深夜A级毛片视频免费| 免费乱理伦在线播放| 精品无码一区二区三区爱欲| 国产一区二区小早川怜子| 韩国三级bd高清中文字幕合集| 国产日韩视频在线观看| 最新69堂国产成人精品视频| 国内黄色一级片| 99国产超薄丝袜足j在线观看| 妲己高h荡肉呻吟np| 一级做α爱过程免费视频 | 一区二区三区中文字幕| 成人精品免费视频在线观看| 丰满少妇高潮惨叫久久久|