首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《答劉楨詩》翻譯及注釋

魏晉徐干

與子別無幾,所經未一旬。

譯文:與您分別時間還不久,經過的時間還不到十天。

注釋:劉楨(170?—217),字公干,東平寧陽(今山東寧陽縣)人,漢魏之際文學家,“建安七子”之一。為曹操掾屬。其五言詩風格道勁,語言質樸,當時負有盛名,后人以他與曹植并舉,稱為“曹劉”。作品已散佚,明人輯有《劉公干集》。作者好友之一。子:你,對劉楨的尊稱。無幾:表示時間過去不久。所經:經過的時間。一旬:十天。

我思一何篤,其愁如三春。

譯文:我的思念多么的深厚,這愁緒就像多年沒見一般。

注釋:一何:多么。篤:深厚,真誠。三春:多年。三,虛指多數。春,指年,古代常以季節名代表年。

雖路在咫尺,難涉如九關。

譯文:雖說(我倆)相距近在咫尺,(相見)卻難如越過九重天。

注釋:咫尺:比喻距離很近。咫為古代長度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。涉:度過,越過。九關:九重天門。關:閉門的橫木,這里指門。

陶陶朱夏德,草木昌且繁。

譯文:和暖的夏天,草木是那樣的昌盛繁茂。

注釋:陶陶:和暖的樣子。朱夏:夏天。昌且繁:(草木)昌盛繁茂的樣子。

徐干簡介

唐代·徐干的簡介

徐干

漢末文學家、哲學家。“建安七子”之一。以詩、辭賦、政論著稱。其著作《中論》對歷朝歷代的統治者和文化學者影響深遠。

...〔 ? 徐干的詩(9篇)
主站蜘蛛池模板: 老子影院午夜伦手机不卡无| 扒开女人双腿猛进猛出免费视频| 夫妇交换性3中文字幕| 国产精品视频一区二区三区不卡| 免费看污污的网站| 一级一片免费视频播放| 色狠狠久久av五月综合| 日本大胆欧美人术艺术| 国产交换配偶在线视频 | 久久99精品久久久久久久野外 | 正在播放91大神调教偷偷| 天堂а√在线地址中文在线| 催眠体验馆最新章节| www.成人av.com| 高潮毛片无遮挡高清免费视频| 曰批视频免费30分钟成人| 国产精品久久久福利| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 国产高跟踩踏vk| 日本边添边摸边做边爱的视频| 国产乱子伦一区二区三区| 中文字幕亚洲精品| 色综合天天综一个色天天综合网| 最近的中文字幕大全免费版| 国产又大又硬又粗| 中文乱码字字幕在线第5页| 青娱乐欧美视频| 我被黑人巨大开嫩苞在线观看| 古代级a毛片在线| av成人免费电影| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 国产麻豆精品手机在线观看| 亚洲日韩国产二区无码| 黄色免费短视频| 无码一区二区三区亚洲人妻| 免费观看无遮挡www的视频| 97精品国产一区二区三区| 欧美怡红院免费全部视频| 国产换爱交换乱理伦片| 久久人午夜亚洲精品无码区 | 日韩高清一区二区|