首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《引駕行·紅塵紫陌》翻譯及注釋

宋代柳永

紅塵紫陌,斜陽暮草長安道,是離人。斷魂處,迢迢匹馬西征。新晴。韶光明媚,輕煙淡薄和氣暖,望花村。路隱映,搖鞭時過長亭。愁生。傷鳳城仙子,別來千里重行行。又記得、臨歧淚眼,濕蓮臉盈盈。

譯文:通往京城的道路上紅塵飛揚,落日余暉中,芳草凄凄的長安古道上,滿是游子行人。讓人斷魂的地方,游宦的人萬里迢迢西征。天初晴,風和日麗,陽光明媚,和氣暖心,抬望眼見那如花的鄉村。花草樹木掩映著道路,揮鞭之時已過長亭。愁從心生,悲傷地懷念在京城的情人,現在已遠在千里之外了。還記得送別時,兩個人手握著手相互凝望,她蓮花般的紅艷臉龐被盈盈淚水打濕,叫人刻骨銘心。

注釋:紅塵:飛揚的塵土,形容繁華熱鬧。紫陌:指京城的道路。斷魂:靈魂從肉體離散,指愛得很深或十分苦惱、哀傷。迢迢:形容遙遠。韶光:美好的春光。和氣:清和的空氣。隱映:指路被草木隱蔽掩映。長亭:古時每隔十里設在路旁的亭舍,常用作行人休憩和餞別之處。鳳城:據傳,秦穆公有女名弄玉,能吹簫引鳳,鳳凰曾降落京城,遂京城又名“丹鳳城”。后常以“鳳城“稱呼京城。行行:行而又行。蓮臉:比喻女子的臉容如蓮花一般紅艷嬌媚。盈盈:形容淚水清澈晶瑩。

消凝。花朝月夕,最苦冷落銀屏。想媚容、耿耿無眠,屈指已算回程。相縈。空萬般思憶,爭如歸去睹傾城。向繡幃、深處并枕,說如此牽情。

譯文:轉而念及兩人分離后,每到良辰美景,她一定凄冷清苦無比,輾轉難眠,也許已然將我的歸期屈指算好。情意綿綿無限,二人空有萬般的追思回憶,真的不如盡量早歸,好與日思夜慕的情人相會。繡帳帷幕里,二人同眠共枕,我將那別離后的萬般思念和千般牽掛,對她一一訴說。

注釋:消凝:銷魂凝神,形容輾轉思念。花朝月夕:良辰美景。耿耿:煩躁不安貌。縈:牽絆。爭如:怎如。傾城:指絕世美女,此處指心上人。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美成人一区二区三区 | 再深点灬舒服灬太大了阅读| 免费看美女被靠到爽的视频| yellow视频免费在线观看| 风韵多水的老熟妇| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 噜噜噜私人影院| av无码aV天天aV天天爽| 欧美激情视频二区| 富二代国app产下载| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 亚洲大成色www永久网址| 日本黄色电影在线| 午夜三级三级三点在线| 99re5久久在热线播放| 果冻传媒和91制片厂| 国产主播一区二区三区| tube人妖多泄精妖精| 麻豆国产VA免费精品高清在线| 我和娇妻乱荡史| 亚洲色欲久久久久综合网| 欧美色图亚洲激情| 成人妇女免费播放久久久| 亚洲美女人黄网成人女| 国产你懂的在线| 日韩视频在线免费| 又大又硬又黄的免费视频| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 四虎影视永久免费观看| 97精品依人久久久大香线蕉97| 日韩欧美中文字幕在线播放 | 中文字幕欧美一区| 波多野结衣和黑人| 国产在线一卡二卡| jizz免费在线影视观看网站| 校园春色国产精品| 免费看美女脱衣服| 国产在线播放网址| 女人十八黄毛片| 久久精品国产欧美日韩|