《雁兒落過得勝令·尋致爭不致爭》翻譯及注釋
尋致爭不致爭,既言定先言定。論至誠俺至誠,你薄幸誰薄幸?豈不聞舉頭三尺有神明,忘義多應(yīng)當(dāng)罪名!海神廟見有他為證。似王魁負(fù)桂英,磣可可海誓山盟。繡帶里難逃命,裙刀上更自刑,活取了個年少書生。
譯文:該爭辯的卻不爭辯,已經(jīng)說定的就要言而有信。要論至誠我最至誠,不要你薄幸無情還有誰薄幸無情。難道不知道舉頭三尺就有神明,忘恩負(fù)義的都會擔(dān)當(dāng)罪名。海神廟的故事可以憑證。像王魁負(fù)桂英。想當(dāng)初他曾經(jīng)在神前海誓山盟,后來他負(fù)情,終于未能在女人手中逃卻生命,自殺身亡的桂英女,最終處死了這個年少書生。
注釋:雁兒落過得勝令:雙調(diào)帶過曲。又名《鴻門凱歌》。致爭:爭氣。當(dāng)罪名:擔(dān)罪名,承當(dāng)罪責(zé)。
高克禮簡介
唐代·高克禮的簡介
高克禮[元](約公元一三三一年前后在世)字敬臣,(一作敬德),號秋泉,河間人。生卒年及生平均不詳,約元文宗至順中前后在世。工散曲。性淡泊。以蔭官至慶元理官。為政以清凈為務(wù),不尚苛刻。克禮工古今樂府,有名于時。嘗和楊維楨西湖竹枝詞。所作散曲,今見雁兒落過德勝令二支。
...〔 ? 高克禮的詩(4篇) 〕