首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《公子行》翻譯及注釋

唐代顧況

輕薄兒,面如玉,紫陌春風纏馬足。

譯文:輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風纏繞著他的馬足。

注釋:公子行:樂府舊題,內容多寫王孫公子的豪奢生活。輕薄:形容舉止輕佻,行為放浪。紫陌:京城大道。

雙蹬懸金縷鶻飛,長衫刺雪生犀束。

譯文:雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。

注釋:雙蹬:兩足所蹬。指馬鐙。縷鶻飛:指繡有鶻鳥飛翔圖案的馬鞍。犀束:犀牛皮所制的腰帶。

綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節敵流星。

譯文:道兩旁的槐樹已放綠樹陰初成,馬鞭上節節鑲綴珊瑚燦若流星。

注釋:陰:綠蔭。珊瑚幾節:鑲嵌珊瑚的馬鞭。

紅肌拂拂酒光獰,當街背拉金吾行。

譯文:喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開治安官員往前行。

注釋:紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。獰:猙獰,面帶兇光。一作“凝”。金吾:即執金吾,古代官名,掌管京城戒備防務。

朝游鼕鼕鼓聲發,暮游鼕鼕鼓聲絕。

譯文:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

注釋:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。

譯文:進得門后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺階。

注釋:升堂:登階入室。金階:泛指豪門的臺階。

顧況簡介

唐代·顧況的簡介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(211篇)
主站蜘蛛池模板: 成人无码精品一区二区三区| 一区二区三区国产精品| 中文字幕手机在线播放| 中文在线最新版天堂| chinese激烈高潮HD| 8天堂资源在线| 99久久国产综合精品五月天| 色偷偷88888欧美精品久久久| 老鸭窝在线播放| 穿透明白衬衫喷奶水在线播放| 永世沉沦v文bysnow全文阅读| 棉袜足j吐奶视频| 成年女人18级毛片毛片免费| 天堂资源最新版在线官网| 国产精品白丝喷水在线观看| 国产成人av在线免播放观看| 华人生活自拍区杏吧有你| 亚洲白嫩在线观看| 乱人伦中文字幕在线| 中文字幕影片免费在线观看| 91老湿机福利免费体验| 韩国五感图r级无删减版| 精品免费视频一卡2卡三卡4卡不卡 | 高分少女免费观看第一季| 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 久久人人爽人人爽人人片av不 | 久久久久成人精品无码| 99精品国产一区二区| 青青国产精品视频| 毛色毛片免费观看| 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 福利聚合app绿巨人入口| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 日产精品99久久久久久| 国产自无码视频在线观看| 国产一卡2卡3卡四卡精品一信息| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 国产成人久久精品二区三区| 加勒比黑人在线| 久久精品国产精品青草| ts人妖系列在线专区|