首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜游宮·春語鶯迷翠柳》翻譯及注釋

宋代吳文英

春語鶯迷翠柳。煙隔斷、晴波遠岫。寒壓重簾幔拕繡。袖爐香,倩東風,與吹透。

譯文:春風殆蕩,鶯語啁啾,翠柳如煙,水波瀲滟,遠山如黛。室內簾幔重重,擋住了窗外的春光,仍透著寒意,令人感到壓抑。袖中雖然籠著燃著香料的手爐,還是希望春風能將手爐吹得旺些。

注釋:遠岫:遠山。岫,峰巒。謝胱《郡內高齋閑望》詩:“窗中列遠岫。”寒壓:寫閨中人對室內重簾疊幔的壓抑的感受。拕:同“拖”。“繡”指室外春光。袖爐香:即爐香拂袖,此代指閨中人。倩:同“請”。

花訊催時候。舊相思、偏供閑晝。春澹情濃半中酒。玉痕銷,似梅花,更清瘦。

譯文:春花催發,引起了舊日的相思情。如今孤身一人,閑極無聊得難捱這早春的清晝。唯有以酒銷愁,來沖淡那春的引誘,情的煎熬。將醉未醉,閨中人玉損香銷,有如梅花,甚或更加清瘦。

注釋:花訊:二十四番花信風。古人認為花期有信,應風而開。由小寒到谷雨共八個節氣,一百二十日,每五日為一候,共二十四候,每候應一種花信。閑晝:指極至無聊的時光。春澹:春之淡薄,這是閨中人思春的心里感受。情濃:指閨中人的內心情感。中酒:因酒醉而身體不爽,猶病酒。

吳文英簡介

唐代·吳文英的簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

...〔 ? 吳文英的詩(325篇)
主站蜘蛛池模板: 337p欧洲亚洲大胆艺术| 亚洲ts人妖网站| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 亚洲一区二区三区精品视频| 69视频在线观看| 欧美综合色另类图片区| 在线观看片免费人成视频播放| 免费一级国产大片| gogo全球高清大胆啪啪| 精品久久久99大香线蕉| 女同学下面粉嫩又紧多水| 免费足恋视频网站女王| www.一级片| 爱情岛永久入口线路首页| 天干天干天啪啪夜爽爽AV| 人妻丰满熟妇无码区免费| 亚洲AV无码乱码国产精品| 四虎永久在线日韩精品观看| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 国产精品免费看久久久无码| 公与秀婷厨房猛烈进出视频| 贰佰麻豆剧果冻传媒一二三区| 玉蒲团2之玉女心经| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 亚洲精品成人网站在线观看 | 亚洲乱码一二三四区乱码| 一二三四日本高清社区5| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 欧美亚洲国产精品久久高清| 国产欧美在线一区二区三区| 久久精品国产99国产精品| 美女网站色在线观看| 最新国产三级久久| 国产一区二区四区在线观看| 一级毛片直接看| 毛片视频网站在线观看| 国产男女猛烈无遮挡免费网站 | 精品无码中出一区二区| 亚洲av无码一区二区三区电影 | 国语自产精品视频在线区| 亚洲欧美日韩在线观看看另类|